| Abschuss in drei Minuten. Fertig zum Upgrade. | Open Subtitles | نافذة الإطلق خلال ثلاث دقائق مستعدين للتطورات, |
| - Von wegen morgen! Du bist in drei Minuten da, sonst verurteilen sie dich. | Open Subtitles | يجب أن تكون هنا في خلال ثلاث دقائق وإلا فإنهم سيحاكمونك |
| Ist das Gemälde nicht in drei Minuten da, bin ich erledigt! | Open Subtitles | إذا لم تصل اللوحة خلال ثلاث دقائق فأنا منتهٍ |
| Volle Waffenenergie in drei Minuten. | Open Subtitles | لديهم أسلحة مجهزة للإنطلاق خلال ثلاث دقائق |
| in drei Minuten wird er gelähmt sein. In vier Minuten erstickt er. | Open Subtitles | , سيُشلّ خلال ثلاث دقائق وسيختنق خلال 4 دقائق |
| Trennung in drei Minuten. | Open Subtitles | الانفصال سيتم خلال ثلاث دقائق. |
| Großartig. Von Null auf 65 in drei Minuten. | Open Subtitles | رهيب ، من 0 إلى 40 خلال ثلاث دقائق |
| Ich schaffe es in drei Minuten, dass du die Augen verdrehst. | Open Subtitles | تدور في محجريك خلال ثلاث دقائق بالضبط. |
| in drei Minuten steht ihr am Fußende eures Bettes. | Open Subtitles | وكونو على أسرتكم خلال ثلاث دقائق. |
| Nimm das Mädchen. Bin ich in drei Minuten nicht da, schieß ihr in den Kopf. | Open Subtitles | خذ الفتاة إذا لم أخرج خلال ثلاث دقائق |
| Und er muss in drei Minuten abgeschlossen sein. | Open Subtitles | يجب أن ينتهى خلال ثلاث دقائق |
| in drei Minuten beziehen sie auf sechs Uhr Station. | Open Subtitles | وسينضمون إليك خلال ثلاث دقائق |
| Wir erwarten den ersten Zylonenangriff in drei Minuten. | Open Subtitles | الموجة الاولي من (السيلونز) ستصل الينا خلال ثلاث دقائق |
| - Ist auf 50 systolisch gefallen in drei Minuten. | Open Subtitles | انخفض إلى 50 خلال ثلاث دقائق |
| Werde ich in drei Minuten wissen. | Open Subtitles | سأعرف خلال ثلاث دقائق |
| Systembereinigung startet in drei Minuten. | Open Subtitles | -تطهير النظام سيبدء خلال ثلاث دقائق |
| Wir werden Harrisons Position in drei Minuten erreichen, Captain. | Open Subtitles | "كورونوس" (سنصل إلى موقع (هاريسون خلال ثلاث دقائق |
| Erwartete Ankunftszeit in drei Minuten. | Open Subtitles | سنصل لـ(بيجاسوس) خلال ثلاث دقائق |