Norwegen bedauert, dass sich die Generalversammlung auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung nicht auf entsprechende Unterthemen einigen konnte. | UN | غير أن النرويج تأسف لأن الجمعية العامة لم تتمكن خلال دورتها الثانية والستين من الاتفاق على هذه المواضيع الفرعية. |
31. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sudan" auf ihrer sechzigsten Tagung weiter zu behandeln. | UN | 31 - تقـرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الستين البند المعنون ”تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان“. |
23. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti" auf ihrer sechzigsten Tagung weiter zu behandeln. | UN | 23 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الستين البند المعنون ”تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي“. |
Wir bitten die Generalversammlung, so früh wie möglich während ihrer sechzigsten Tagung auf der Grundlage ihrer Prüfung der aus der Evaluierung hervorgehenden und vom Generalsekretär abgegebenen Empfehlungen Maßnahmen zu beschließen; | UN | ونطلب إلى الجمعية العامة أن تتخذ التدابير خلال دورتها الستين في أقرب مرحلة ممكنة، بالاستناد إلى نظرها في التوصيات المنبثقة عن هذا التقييم وتلك المقدمة من الأمين العام؛ |
Wir bitten die Generalversammlung, so früh wie möglich während ihrer sechzigsten Tagung auf der Grundlage ihrer Prüfung der aus der Evaluierung hervorgehenden und vom Generalsekretär abgegebenen Empfehlungen Maßnahmen zu beschließen; | UN | ونطلب إلى الجمعية العامة أن تعتمد التدابير خلال دورتها الستين في أقرب مرحلة ممكنة، بالاستناد إلى نظرها في التوصيات المنبثقة عن هذا التقييم وتلك المقدمة من الأمين العام؛ |
21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Côte d'Ivoire" auf ihrer sechzigsten Tagung weiter zu behandeln. | UN | 21 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الستين البند المعنون ”تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار“. |
20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Burundi" auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln. | UN | 20 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون ”تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي“. |
20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Côte d'Ivoire" auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln. | UN | 20 - تقـرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون ”تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار“. |
15. nimmt Kenntnis von dem Beschluss des Beitragsausschusses, diese Frage auf seiner vierundsechzigsten Tagung weiter zu prüfen, und ersucht den Ausschuss, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten; | UN | 15 - تشير إلى قرار لجنة الاشتراكات بأن تواصل النظر في المسألة خلال دورتها الرابعة والستين، وتطلب إليها تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo" auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln. | UN | 18 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون ”تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية“. |
5. empfiehlt der Abrüstungskommission, die folgenden Punkte auf ihrer Arbeitstagung 2005 zu behandeln: | UN | 5 - توصي بأن تنظر هيئة نـزع السلاح في البندين التاليين خلال دورتها الموضوعية لعام 2005: |
18. beschließt, den Tagesordnungspunkt "Finanzierung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo" auf ihrer vierundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln. | UN | 18 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون “تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية”. |
6. beschließt, diese Frage auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt "Menschenrechtsfragen" zu behandeln. | UN | 6 - تقرر النظر في هذه المسألة خلال دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون “مسائل حقوق الإنسان”. |
34. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Burundi" auf ihrer einundsechzigsten Tagung weiter zu behandeln. | UN | 34 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الحادية والستين البند المعنون ”تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي“. |
19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln. | UN | 19 - تقرر أن تبقى قيد النظر خلال دورتها السادسة والخمسين البند المعنون ”تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون“. |
18. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo" auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln. | UN | 18 - تقرر أن تبقي البند المعنون ”تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية“ قيد نظرها خلال دورتها السادسة والخمسين. |
17. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone" während ihrer neunundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln. | UN | 17 - تقـرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون ”تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون“. |
30. bekräftigt ihren Beschluss, während ihrer dreiundsechzigsten Tagung im Rahmen der verfügbaren Mittel eine Tagung auf hoher Ebene zu dem Thema „Entwicklungsbedürfnisse Afrikas: Erfüllungsstand der verschiedenen Verpflichtungen, bestehende Herausforderungen und der künftige Weg“ abzuhalten; | UN | 30 - تؤكد من جديد قرارها عقد اجتماع رفيع المستوى، في حدود الموارد المتاحة، بشأن ”احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدم للأمام“، خلال دورتها الثالثة والستين؛ |
62. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung während ihrer zweiundsechzigsten Tagung alle sechs Monate über die Entwicklungen in Afghanistan sowie über den Stand der Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten; | UN | 62 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل ستة أشهر خلال دورتها الثانية والستين تقريرا عن التطورات في أفغانستان، وكذلك عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
2. beschließt außerdem, die Behandlung des Vorschlags zur Wiedereinsetzung der Zwischenstaatlichen Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur Anwendung des Grundsatzes der Zahlungsfähigkeit während ihrer wiederaufgenommenen fünfundfünfzigsten Tagung fortzusetzen. | UN | 2 - تقرر أيضا أن تواصل خلال دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة النظر في الاقتراح الداعي إلى إعادة إنشاء الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص لتطبيق مبدأ القدرة على الدفع. |
3. fordert alle zuständigen Organe, Organisationen und Stellen des Systems der Vereinten Nationen auf, im Einklang mit ihrem Mandat die an sie gerichteten Empfehlungen zu behandeln und die Generalversammlung, vorzugsweise während ihrer sechsundfünfzigsten Tagung, über ihre diesbezüglichen Auffassungen zu unterrichten; | UN | 3 - تطلب إلى جميع أجهزة منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها ذات الصلة أن تنظر، وفقا لولاياتها، في التوصيات الموجهة إليها، وأن تبلغ الجمعية العامة بآرائها في هذا الصدد، ويفضل أن يتم ذلك خلال دورتها السادسة والخمسين؛ |
21. erkennt die Anstrengungen an, die der Programm- und Koordinierungsausschuss während seiner sechsundvierzigsten Tagung unternommen hat, um seine Arbeitsmethoden und Verfahren zu verbessern; | UN | 21 - تقر بالجهود التي بذلتها لجنة البرنامج والتنسيق خلال دورتها السادسة والأربعين من أجل تحسين أساليب عملها وإجراءاتها؛ |