Ich bin In sechs Monaten zurück. | Open Subtitles | سأعود خلال ستة أشهر سنخرج معا ونستمتع معا , حسناً ؟ |
Fick ihn gut. Ich mache das In sechs Monaten nicht noch mal durch. | Open Subtitles | احظ بمعاشرة جيدة لأني لن أمر بذلك خلال ستة أشهر |
In sechs Monaten werde ich pensioniert und bekomme einen herzlichen Schlag auf den Rücken und eine weniger herzliche Rente. | Open Subtitles | في خلال ستة أشهر سأتقاعد مع لطمة قوية على الظهر ومعاش ضعيف |
In dem Antrag, den Sie unterschrieben, gaben Sie an, innerhalb von sechs Monaten Kinder zu zeugen. | Open Subtitles | و الآن , بالعقد الذي وقعتماه صرحتما بالحمل خلال ستة أشهر |
Und so wurde Europa innerhalb von sechs Monaten zum Epizentrum der Geldwäsche-Aktivitäten der Welt. | TED | هكذا , في خلال ستة أشهر أوربا أصبحت المركز الرئيسي لأنشطة غسيل الأموال في العالم . |
Vorübergehend frei. Trimble ist In sechs Monaten wieder auf dem Damm. | Open Subtitles | شاغر بشكل مؤقت، سيعود "تريمبل" بحال جيدة خلال ستة أشهر |
Wie haben wir diese Frauen In sechs Monaten verändert? | TED | خلال ستة أشهر كيف نغير هؤلاء النساء؟ |
Davon brauch ich zwei, In sechs Monaten. | Open Subtitles | يمكنني الانتفاع باثنين خلال ستة أشهر |
Denn ihr macht eine Million In sechs Monaten. | Open Subtitles | سوف تكونون مليون دولار قى خلال ستة أشهر |
Der Zahnarzt sagte, nicht so viele Gummibärchen zu essen, und In sechs Monaten für eine Reinigung zurückzukommen. | Open Subtitles | وتعود خلال ستة أشهر من أجل التنظيف هدية |
In sechs Monaten kann ich gut fünf Bilder malen. | Open Subtitles | خلال ستة أشهر يمكنني رسم خمسة |
In sechs Monaten beginnen wir mit dem Bau von Delta City. | Open Subtitles | خلال ستة أشهر سنبدأ ببناء |
Wir sollen ihn In sechs Monaten zurück an die Macht bringen, sonst... | Open Subtitles | حيث يريدنا أن نعيده لمنصبه خلال ستة أشهر وإلا.. ! |
In sechs Monaten? | Open Subtitles | خلال ستة أشهر ؟ - . آجل - |
In sechs Monaten. | Open Subtitles | خلال ستة أشهر |
Und innerhalb von sechs Monaten hat er eine vollkommene Genesung erlebt. | TED | و خلال ستة أشهر كان قد شفي تماما. |
innerhalb von sechs Monaten sind meine Eltern beide gestorben. | Open Subtitles | توفي كِلا والدايّ خلال ستة أشهر |
96 Prozent der Aids-Kranken in den USA sterben innerhalb von sechs Monaten. | Open Subtitles | حوالي 96 % من الأمريكيين المصابين بمرض الإيدز يموتون خلال ستة أشهر. |