"خلال عملي" - Translation from Arabic to German

    • in meiner Praxis
        
    • während ich
        
    • bei meiner Arbeit
        
    Mir ist in meiner Praxis als Seelsorger schon manches vorgekommen, aber dies übertrifft an Widerwärtigkeit in der Tat alles. Open Subtitles لقد رأيت الكثير خلال عملي كقسيس و لكن لم أر شيئاً مثيراً للاشمئزاز لهذه الدرجة
    - Aber Herr Pfarrer... Mir ist in meiner Praxis als Seelsorger schon manches vorgekommen, aber dies übertrifft an Widerwärtigkeit in der Tat alles. Open Subtitles لقد رأيت الكثير خلال عملي كقسيس
    Seit diesem Moment damals hatte ich das Foto eingerahmt vor mir, während ich an allen meinen Büchern arbeitete. TED لذا تلك الصورة، منذ تلك اللحظة، أمامي ويحيطها إطار, خلال عملي على جميع كتبي.
    Ich entschied mich selbst Vater zu werden, noch während ich an diesem Projekt arbeitete. TED قررت أن أنجب أطفالاً خلال عملي على هذا المشروع.
    Nun, bei meiner Arbeit mit Rindern bemerkte ich viele Dinge, die die Tiere störrisch werden lassen und von den meisten Menschen nicht gesehen werden. TED حسناً , خلال عملي مع الماشية , لاحظت الكثير من الأمور الصغيرة , كثير من الناس لا يلاحظوها سيجعل الماشية تتوقف فجأة وترفض التحرك . مثل , على سبيل المثال ,
    Wissen Sie, während ich soviele Jahre an dieser Wissenschaft arbeitete, fragte ich mich: "Was wird ihre Killerapplikation sein?" TED أتعلمون شيئًا، خلال عملي في هذا المجال لسنوات عدة ظللت أتساءل "ما هو أول تطبيق قاتل؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more