Deine Hautzellen sind nutzlos ohne Herzzellen, Muskelzellen, Hirnzellen und so weiter. | TED | خلايا الجلد التي لديكم في الحقيقة عديمة الفائدة بدون خلية قلب و خلية عضلية و خلية دماغية وهلم جرا. |
Als nächstes isolieren wir die Hautzellen und multiplizieren sie 'in einem Zellkulturträger. | TED | ثم نقوم بعزل خلايا الجلد و نقوم بمكاثرتها في وسط مستنبت للخلايا. |
Cortisol ist ein wichtiges Stresshormon, das an der Herstellung von Hautzellen beteiligt ist, die aus speziellen Drüsen, namens Talgdrüsen, ölige Lipide ausstoßen. | TED | الكورتيزول هرمون توتر رئيسي يساهم في جعل خلايا الجلد تطلق الدهون الزيتية من غدد خاصة تسمى الغدد الدهنية. |
Es stammt aus Hautzellen, den sogennanten Melanozyten, und nimmt zwei Grundformen an. | TED | تأتي هذه التدرجات من خلايا الجلد التي تدعى الخلايا الصباغية وتأخذ شكلين أساسيين. |
Die Hypophyse reguliert die Hormondrüsen des Körpers... ..und steuert die Melaninproduktion in den Hautzellen. | Open Subtitles | وتتحكم في إنتاج الميلانين في خلايا الجلد. |
Als Nächstes wird das Staubsaugen der Wohnung von zwei auf drei mal pro Woche angehoben,... um der erhöhten Zunahme toter Hautzellen zu begegnen. | Open Subtitles | التالي : كنس الشقّة يجب أن يزداد من مرّتين لثلاث أسبوعيا ليلائم تراكم خلايا الجلد الميتة المتزايد |
Und durch die sozusagen Huckepack eingeschleppte DNA, verwandeln sich die Hautzellen zurück in pluripotente Stammzellen. | Open Subtitles | ومن خلال هذا الحمض النووي، ترفع نفسها من خلال الباب الخلفي خلايا الجلد تنقل أنفسها إلى الخلايا الجذعية المحفزة |
Man könnte sagen, wir reprogrammieren die Hautzellen zurück in das Stadium, das embryonale Stammzellen so wertvoll macht. | Open Subtitles | نقوم بإعادة برمجة خلايا الجلد للرجوع إلى الملعب، ذلك ما يجعل الخلايا الجذعية الجنينية قيمة للغاية |
Ansonsten gibt es keine toten Hautzellen an seinem Körper. | Open Subtitles | عدا ذلك، لا توجد خلايا الجلد الميتة على هذه الهيئة. |
Nein, denen ist es nicht aufgefallen, oder zumindest haben sie die Hautzellen nicht notiert, aber sie sind im Tisch. | Open Subtitles | لا، لم يلحظوا ذلك أو على الأقل لم يلحظوا خلايا الجلد هذه لكنّها موجودة على الطاولة |
Wir verglichen Teris DNA mit Hautzellen aus dem Auto, das bei Phoebes Mord benutzt wurde. | Open Subtitles | قمنا بمقارنة حمض تيري مع خلايا الجلد التي وجدت في السيارة التي استخدمت لقتل قيبي |
Kaum zu glauben, dass man gewöhnliche Hautzellen in funktionierende Gehirnzellen umwandeln kann. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أن بإمكانكما تحويل خلايا الجلد لخلايا دماغية فعالة |
Mein Körper ist ebenfalls eine Ansammlung von Ideen: der Idee der Hautzellen, der Idee der Gehirnzellen, der Idee der Leberzellen. | TED | إن جسدي هو نتاج مجموعة من الأفكار أيضاً , فكرة خلايا الجلد , فكرة خلايا العقل , فكرة خلايا الكبد . |
DNA Proben von Hautzellen, die auf der Kleidung gefunden wurden, wurden den vermissten Jungs positiv zugeordnet, daher wissen wir, dass die Gegenstände echt sind. | Open Subtitles | عينات الحمض النووي من خلايا الجلد التي وجدت على الملابس أكدت التطابق مع الأولاد المفقودين، إذا نحن نعرف أن الأدوات صحيحه |
Ja, sicher. Dexter riecht die Hautzellen. | Open Subtitles | بالطبع، فـ (ديكستر) يقوم بملاحظة خلايا الجلد |
- Machen Sie einen Abstrich der Hand auf Hautzellen. | Open Subtitles | -خذ عينة من اليد لأجل خلايا الجلد |
Nun, falls wir genügend Hautzellen zusammenkratzen können, um eine brauchbare Epithel-DNA-Probe zu bekommen, und wir kreativ bezüglich des Vorgangs sind, wie wir in Besitz der Uhr kamen, dann... können wir beweisen, dass er Vanessa Hiskie ermordet hat. | Open Subtitles | حسناً,اذا استطعنا الحصول على جزء كافى من خلايا الجلد لنحصل على عينه من حمض الد ان ايه فبإمكانّنا إثبات أنهُ (قتل (فينيسا هيسكّي |