"خلايا الطاقة" - Translation from Arabic to German

    • Energiezellen
        
    • Die Batterie
        
    • Energiezelle
        
    Die Energiezellen, die ich an der Antenne befestigt habe, sind trocken. Open Subtitles خلايا الطاقة التى قمت بتركيبها للهوائيات جافة
    Könnte sein, aber die Energiezellen müssten nach so langer Zeit leer sein. Open Subtitles التي وصل بها الكولونيلز الأوائل ؟ قد تكون كذلك لكن خلايا الطاقة قد تكون نفذت بعد كل ذلك الوقت
    Und vergesst nicht: Energiezellen laden und genügend Verpflegung einpacken. Open Subtitles و لا تنسوا أحضار خلايا الطاقة وعبوات المواد الغذائية
    Ich steckte die Box in die Energiezelle, und durch die kleinen Münder singt es. Open Subtitles أوصلت الصندوق الصغير في خلايا الطاقة والفم الصغير يجعله يغني.
    Etwas, das er drin erschuf, verursacht das, die Energiezelle oder... Open Subtitles ربما شيء خلقه هناك هو السبب ...سواء كانت خلايا الطاقة
    Er ist ausgeschlachtet. Die Energiezellen sind weg. Der Transporter ist tot. Open Subtitles تم سرقتنا، أختفت خلايا الطاقة تعطلت المركبة
    Ich werde bleiben und ihn decken. Ihr werdet einfach die Energiezellen einbauen und das Teil zum Fahren bringen. Open Subtitles سأبق وأحميه، فقط اذهبا وضعا خلايا الطاقة تلك وحركوا تلك المركبة..
    -Ja. Aber diese Energiezellen werden mich retten. Open Subtitles أجل، لكن خلايا الطاقة هاته هي من ستنقذني
    Ihre Energiezellen sind voller Quantentechnologie, die wir nicht verstehen. Open Subtitles خلايا الطاقة خاصتهم مليئة بالتكنولوجيا الكمية التي ربما لن نفهمها أبدا
    Sieht aus wie Energiezellen aus dem Momentum-Labor, nur größer. Open Subtitles تبدو مثل خلايا الطاقة من مختبر مومنتوم ما عدا أن هذه عملاقة
    Ich meine, du sollst die Energiezellen verbinden. Open Subtitles أجل، كنت أقصد فقط أنه حان وقت بدأ توصيل خلايا الطاقة
    Hey, wir stecken hier draußen ohne Energiezellen fest. Skye. Open Subtitles -إننا محاصرين هنا بدون خلايا الطاقة تلك
    Max sag, dass wir zu dem Rover rennen. Sind diese Energiezellen benutzbar? Open Subtitles (ماكس)، لنقل أننا سنركض لسيارتنا هل خلايا الطاقة تلك مستقرة؟
    Sie hat schon das Buch, die Energiezellen. Open Subtitles ...الكتب بحوزتها مسبقا، خلايا الطاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more