Dies ist also eine Solarzelle auf Basis eines Virus. Mittels Evolution und Selektion | TED | إذن هذه خلية شمسية مرتكزة على الفيروسات. عن طريق التطور والإنتقاء، |
kann man eines aus einer Milliarde fischen, das tut was man will, wie zum Beispiel eine Batterie oder eine Solarzelle wachsen lassen. Grundsätzlich können Viren sich nicht selbst vermehren, sie brauchen einen Wirt. | TED | يمكن اختيار واحد من البليون يقوم بما نود إنجازه، مثل إنتاج بطارية أو خلية شمسية. وبالتالي، الفيروسات أساسا لا يمكنها استنساخ نفسها، تحتاج إلى مضيف. |
Ich möchte zum ersten Mal öffentlich vorführen, dass es möglich ist, ein Video mittels handelsüblicher Standard-LED-Leuchte an eine Solarzelle zu übertragen. Der Empfänger ist ein Laptop. | TED | أود أن أعرض لأول مرة في العلن بأنه يمكن ارسال فيديو من مصباح يعمل بنظام الليد الى خلية شمسية باستخدام كمبيوتر محمول يعمل كجهاز الاستقبال. |
(Lachen) CA: Also diese Dachziegel, in einigen von ihnen steckt im Grunde Solarenergie, sie können -- EM: Ja. Solar-Glasziegel, deren Struktur und Farbe angepasst werden kann, auf ein sehr detailgenaues Niveau, und dann hat das Glas sozusagen Mikro-Lüftungsschlitze, sodass, wenn man das Dach von der Straße aus betrachtet, oder ungefähr aus Straßenhöhe, alle Ziegel gleich aussehen, ob eine Solarzelle dahinterliegt oder nicht. | TED | (ضحك) إذن، ألواح السقف هذه، يوجد في بعض منها طاقة شمسية فعليًا، القدرة على.. أجل، ألواح شمسية زجاجية يمكنك تعديل نمطها ولونها حتى مستوى دقيق جدًا، كما يوجد ما يشبه فتحات صغيرة جدًا في الزجاج، بحيث لو نظرت إلى السقف من مستوى الشارع أو قريبًا من مستوى الشارع؛ تبدو جميع الألواح متشابهة سواء كانت هناك خلية شمسية تحتها أو لا. |