"خمسة عقود من" - Translation from Arabic to German

    • fünf Jahrzehnten
        
    im Bewusstsein dessen, dass die Palästinaflüchtlinge seit mehr als fünf Jahrzehnten ohne Heimstätten, Land und Existenzgrundlage sind, UN وإذ تدرك أن اللاجئين الفلسطينيين قد عانوا من فقدان ديارهم وأراضيهم وسبل عيشهم منذ ما يربو على خمسة عقود من الزمان،
    im Bewusstsein dessen, dass die Palästinaflüchtlinge seit mehr als fünf Jahrzehnten ohne Heimstätten, Land und Existenzgrundlage sind, UN وإذ تدرك أن اللاجئين الفلسطينيين قد عانوا من فقدان ديارهم وأراضيهم وسبل عيشهم منذ ما يربو على خمسة عقود من الزمان،
    im Bewusstsein dessen, dass die Palästinaflüchtlinge seit mehr als fünf Jahrzehnten ohne Heimstätten, Land und Existenzgrundlage sind, UN وإذ تدرك أن اللاجئين الفلسطينيين قد عانوا من فقدان ديارهم وأراضيهم وسبل عيشهم لما يربو على خمسة عقود من الزمان،
    Als Buddhist predigt der Dalai Lama Losgelöstheit, Selbsterkenntnis, innere Verwirklichung und Gewaltlosigkeit; als Tibeter wird er von einem Volk verehrt, das stark mit seinem Heimatland verbunden ist, von dem die meisten die Unabhängigkeit von China anstreben und viele bereit sind, dafür zu kämpfen. Er ist weltweit das bekannteste Symbol für ein Land, das er seit nahezu fünf Jahrzehnten nicht mehr gesehen hat. News-Commentary وكأي رجل دين بوذي، يعظ الدلاي لاما بعدم التعلق بأي شيء، والسعي إلى تحقيق الذات، والتعبير الصادق عن النفس، ونبذ العنف. وباعتباره زعيم تبتي فهو محط إعجاب أولئك المرتبطين بشدة بأوطانهم، والذين يسعى أغلبهم إلى الاستقلال عن الصين، يعقد بعضهم العزم على الكفاح من أجل تحقيق هذه الغاية. إنه واحد من أكثر الرموز شهرة على مستوى العالم لهذا البلد الذي تغرب عنه منذ ما يقرب من خمسة عقود من الزمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more