Warum schieben Sie Ihr Leben auf um Ihre Schwägerin fünf Mal die Woche zu besuchen? | Open Subtitles | لماذا تعطّلين حياتكِ لتزوري شقيقة زوجكِ خمس مرّات بالأسبوع؟ |
So sicher, wie ich es die letzten fünf Mal war, als du mich gefragt hast. | Open Subtitles | موقن كحالي في آخر خمس مرّات سألتني حيال ذلك. |
Ich hab' bestimmt fünf Mal geklingelt, Dad. | Open Subtitles | أهلاً , دقّيت الجرس خمس . مرّات , أبي |
Und er sollte nicht fünfmal den gleichen Namen in den Hut werfen. | Open Subtitles | وليس من المفروض أن يضع اسمه خمس مرّات |
Ich bete fünfmal am Tag. | Open Subtitles | أصلّي خمس مرّات باليوم. |
Dieser Barry hat während der Nacht fünf Mal nach mir gesehen. | Open Subtitles | أعني، ذلك الفتى المسمّى (باري) تفقّدني خمس مرّات ليلة أمس. |
Den Film hab ich etwa fünf Mal gesehen. | Open Subtitles | لقد شاهدته لحوالي خمس مرّات |
Vier, fünf Mal. - Könnte Diabetes sein. | Open Subtitles | أربع أو خمس مرّات |
Sie hat Meister Bäcker fünf Mal nein gesagt! | Open Subtitles | لقد أخبرت "المعلّم (بايكر)" بـ"لا" خمس مرّات. |
Ich habe die E-Mail fünf Mal gelesen, um zu sehen, wo ich mich verlesen habe. Aber das habe ich nicht. Ich habe gewonnen. | Open Subtitles | لقد قرأتُ البريد الإلكتروني خمس مرّات لأرى أين الخطأ , لكنّي لم أجد خطأً لقد ربحتُ المنحة "لقد أعطتني (بيلي) منحة "بريمنجر هل أنتِ تمزحين معي ؟ |
Wenn man aber wirklich einmal darüber sprechen muss, dann sollte man es in einer Weise tun, die einem keine Befriedigung verschafft, z. B. so: "Ich will unbedingt an diesem Marathon teilnehmen, deswegen muss ich fünfmal pro Wochen trainieren, und tritt mir bloß in den Hintern, wenn ich's nicht tun sollte." | TED | ولكن إذا كنت تريد الحديث عن شيء ما، يمكن أن تُصرّح به بطريقة لا تمنحك أيّ شعور بالرّضى، كَأَنْ تقول، "أودّ حقّا أن أشارك في هذا الماراثون، لذلك عليّ أن أتمرّن خمس مرّات في الأسبوع، وقم بِرَكْل مُؤخّرتي إن لم أفعل، اتّفقنا؟" |