"خمنت" - Translation from Arabic to German

    • geraten
        
    • erraten
        
    • vermutest
        
    • dachte ich mir
        
    • habe ich
        
    • dachte mir
        
    • Ich dachte
        
    Tja, ich habe mich etwas damit beschäftigt, und dann einfach geraten. Open Subtitles أجل، لقد قمت ببعض التقصي، وبعد ذلك خمنت فحسب.
    Ich war nicht sicher, was er meinte. Also habe ich geraten. Open Subtitles لم أكن واثقاً ما كان يقصد بذلك، لذا أنّي خمنت وحسب.
    Das ist alles ziemlich neu für mich, falls du es nicht erraten hast. Open Subtitles أنا جديدة نوعاً ما على كل هذا إذاً لم تكن خمنت بالفعل
    Nachdem sie die Sache erraten hatte, wollte sie nicht mehr reden. Open Subtitles عندما خمنت انك كنت تقابلنى لم تكن تريد ان تتحدث الي
    Wie du zweifellos vermutest... Open Subtitles بلا شك أنك خمنت...
    - Nun, du warst nicht an deinem Tisch, also dachte ich mir, dass du und deine kleine Blase hier sind. Open Subtitles لم تكن جالساً على مكتبك لذا خمنت إما أن تكون أنت أو مثانتك الصغيرة هنا
    Ja, das habe ich an den vielen E-Mails gemerkt. Open Subtitles نعم لقد خمنت هذا من عدد الرسائل الإلكترونية التي أرسلتها لي
    Nun ja, es war entweder das, oder ein Ochsenhaufen und ich dachte mir, was, zum Teufel, würde ein Ochse hier machen? Open Subtitles لقد خمنت أنها إما هذا أو أنها فضلات ثور لكن ما الذي سيأتي بثورٍ إلى هنا ؟
    Ich dachte, du würdest hungrig sein, also brachte ich dir dein Lieblingsessen, Chicken Pot Pie. Open Subtitles حسناً,لقد خمنت أنك ستكون جائعاً ,لذا 000 لذا أحضرت لك فطيرة الدجاج المفضلة لديك
    Es ist ein Mokka-Latte-Frappadings. Ich weis es nicht. Ich habe geraten. Open Subtitles قهوة بالحليب من نوع ما، لا أعلم، خمنت فحسب.
    Ich hab nur geraten, mehr nicht. Open Subtitles لقد خمنت فقط.. هذا كل ما في الأمر
    - Da habe ich ja richtig geraten, was? Open Subtitles خمنت بطريقة صحيحة .. اليس كذلك؟
    Die Zahl ist ein Grab. Gut geraten. Open Subtitles لقد خمنت أن الرقم هو قبر جيد جدا
    Sie sind der Große Danton. ich war in lhrer Vorstellung in London, 7 Mal. Sie haben jeden Gegenstand erraten, den die Zuschauer in den Taschen trugen. Open Subtitles انت دانتون العظيم ، شاهدت عرضك بلندن سبع مرات عندما خمنت كل ما في جيوب الحضور
    was du über diesen Mann erraten hast. Open Subtitles عندما كنا في القسم عندما خمنت أن ذلك الرجل
    Wie haben Sie das erraten ? Open Subtitles - كيف خمنت هذا؟ دون دليل أو النظر إليهم؟
    Wie du zweifellos vermutest bin ich Morpheus. Open Subtitles بلا شك أنك خمنت... أنا (مورفيوس... ).
    Du trugst einen Tweedblazer und deine Hände waren voller Kreide, also dachte ich mir, du bist entweder Professor oder ein britischer Turner. Open Subtitles يا إلهي كنت ترتدي سترة صوفية وكانت يدك ممتئلة ببقايا الطباشير لذا خمنت إما أنك أستاذ جامعي أو لاعب جماز إنجليزي
    - Ja, ich bin vielen etwas schuldig. - Ja, dachte ich mir. Mafia. Open Subtitles نعم ، لقد خمنت ، هل كنت مع المافيا ؟
    Eigentlich habe ich es... Adarus ist ein Schiff. Wir fanden es in der Datenbank. Open Subtitles حسنا ، في الواقع ، أنا خمنت غالبية الأمر و لكن أداريس هى سفينة علمت بها من قاعدة بيانات الإنشنتس
    Ich dachte mir den Leuten würde das Schwein langsam über werden. Open Subtitles لقد خمنت أن الناس تعبت من لحم الخنزير.
    Ich dachte es mir gleich, als ich die Uniformhose des Indianers sah. Open Subtitles خمنت ذلك عندما رأيت تلك السروال الاتحادي على الصبي الهندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more