Hätte ich dich betrogen, würde ich es nicht sagen, oder? | Open Subtitles | آلي, لو خنتك كنت سأكذب بهذا الخصوص, أليس كذلك؟ |
Du tust, als hätte ich dich betrogen. Das habe ich nie. | Open Subtitles | تتصرفين وكأني قد خنتك وأنا لم أخنك أبداً |
Du musst verstehen, warum ich dich verraten musste. | Open Subtitles | يجب أن تفهم لماذا خنتك |
Brad, ich habe dich betrogen! Es tut mir leid! | Open Subtitles | براد حبيبي انا اسفة اعلم انني خنتك |
Nein, ich habe dich betrogen, weil ich ein Feigling war. | Open Subtitles | لا، أنا خنتك لأنني كنت جباناً |
Sie sagen das, als hätte ich Sie verraten. | Open Subtitles | تتكلم وكأنني خنتك |
- Als hätte ich dich betrogen. - Das hast du gewissermaßen. | Open Subtitles | -تتصرفين وكأنني خنتك حسناً, بطريقة ما, أنت فعلت ذلك |
Du führst dich so auf, als ob ich dich betrogen hätte. | Open Subtitles | تقولُها وكأنّني خنتك |
Tut mir leid, dass ich dich betrogen hab. | Open Subtitles | ♪أنا آسف لأني خنتك♪ |
Nein, der Mann, mit dem ich dich betrogen habe. | Open Subtitles | كان الرجل الذي خنتك معه |
Ich habe dich betrogen. Was für ein Grundstück. | Open Subtitles | لقد خنتك المكان هاديء |
"Aber ich habe dich betrogen, | Open Subtitles | "لكني أنا الذي خنتك. |
Du hasst mich, ich habe dich betrogen, aber... | Open Subtitles | تكرهني لقد خنتك ، ولكن... |
Dass ich Sie verraten habe. | Open Subtitles | بأنني خنتك |