"خنتِ" - Translation from Arabic to German

    • verraten
        
    • hast
        
    Wenn Sie den Menschen verraten, den Sie lieben, dann muss es etwas geben, das Sie mehr wollen als seine Liebe. Open Subtitles إن خنتِ من تحبّين، فحتماً هنالك ما تريدينه أكثر من إيذاء حبّه
    Du hast nicht nur mich, sondern alles, woran wir glaubten, verraten. Open Subtitles فقبل كلّ شئ ، أنتِ لم تخونيني فحسب بل خنتِ كلّ ما آمنّا به
    Haben Sie Ihr Land aus ideologischen oder politischen Gründen verraten? Open Subtitles هل خنتِ وطنكِ لأسباب فكرية أو سياسية؟
    Ich vertraute dir meine E-Mail-Adresse an... und du hast dieses Vertrauen missbraucht, indem du mir Internet-Banalität zugeschickt hast: 1. Strike. Open Subtitles ائتمنتك ببريدي الإلكتروني وأنت خنتِ تلك الثقة بإرسالكِ لي مبتذلات الانترنت تلك الضربة الأولى
    Du hast das Volk verraten. Open Subtitles . (لقد خنتِ شعب (فرنسا
    Haben Sie Ihr Land verraten? Open Subtitles هل خنتِ وطنكِ؟
    Du hast deine Mitbürger betrogen, du hast deinen Planeten betrogen, und du hast es nicht verdient, diese Uniform zu tragen. Open Subtitles لقد خنتِ شعبك وخنتِ كوكبك ولا تستحقين إرتداء هذا الزي
    Ich habe dir vertraut und du hast dieses Vertrauen gebrochen. Open Subtitles بكِ وثقت لقد الثقة تلك خنتِ ولقد ذلك غير أفعل ماذا أعرف لم
    hast du schon mal jemanden betrogen? Open Subtitles هل خنتِ احداً من قبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more