Haben Sie sich auf Kuba mit einem Mann namens Juan Guzman getroffen? | Open Subtitles | عندما كنت في كوبا هل تقابلت مع رجل اسمه خوان جوزمان؟ |
Juan Luis, ich danke Ihnen, dass Sie sich mit uns treffen. | Open Subtitles | أريد أن أتوجه اليك بالشكر ، خوان لويس لمقابلتك لنا |
JE: Heißt das, dass man eines Tages Erinnerungen herunterladen und vielleicht sogar hochladen kann? | TED | خوان إنريكيز : هل يمكن ان يعني هذا اننا في مرحلة ما يمكننا ان نحمل الذكريات من الدماغ او اليه ؟ |
JE: Nun, ich freue mich, deine Bekanntschaft zu machen. | TED | خوان: حسناً، كان شرف لي أن ألتقي بك. |
Er wollte unbedingt Juans Adresse. | Open Subtitles | حتى أنه طلب عنوان خوان |
Tuco Benedicto Pacifico Juan-Maria Ramirez ist laut Berufungsgericht der folgenden Taten schuldig: | Open Subtitles | توكو بينديكتو باسيفيكو خوان ماريا راميرز حكم علية بالإدانة من محكمة المقاطعة الثالثة في الجرائم الأتيه |
All ihre Freunde feiern die Mittsommernacht zusammen. | Open Subtitles | أعني أن جميع أصدقائهم سوف يحتفلون بليلة (سان خوان) معاً، حدث مهم. |
Und als ich über mein Projekt twitterte, erhielt ich folgenden Vorschlag: Ich sollte versuchen, das Werk des panamaischen Autors Juan David Morgan zu bekommen. | TED | وعندما كتبت تغريدة حول مشروعي، اقترحوا إن كنت أرغب في محاولة الحصول على أعمال مؤلف بنما خوان ديفيد مورغان. |
Ich weiss nicht, ob es andere Dominikaner hier gibt, aber ich weiss, das Juan Enriquez gestern hier war. | TED | لكني لا أعرف إذا كان هنالك أي دومينيكيين هنا . لكن أعرف أن خوان إنريكيز كان بالأمس هنا. |
Ecuador, mein Freund Kepler, wie Sie sehen können, sie nennen ihn Juan. | TED | إكوادور، صديقي كيبلر، كما يمكنكم أن تروا، سموه خوان. |
Das ist also das System, über das ich spreche, an der Westküste - es passt zur tektonischen Platte, der Juan de Fuca tektonischen Platte. | TED | إذاً هذا هو النظام الذي أتحدث عنه من الساحل الغربي – متوافقا مع الصفيحة التكتونية صفيحة خوان دي فوكا التكتونية |
Man läuft ihnen im falschen Augenblick über den Weg, schon muss Juan die Glocke läuten und Piripero verkauft einen Sarg. | Open Subtitles | الرجل يترك ارضه و يبحث في الجوار لسبب يقوم خوان دوديوس باطلاق الجرس فيحضر بايريسبيرو نعش جديد |
Ich danke dir vielmals. (LM: Ich danke Dir.) JE: Danke Tony. | TED | شكراً جزيلاً لك. (لوك: شكراً لك.) خوان: شكراً لك، توني. |
JE: Und in der Theorie heißt dass, dass während eine Maus fühlt, riecht, hört und berührt, Sie das als eine Reihe von Nullen und Einsen auslesen können. | TED | خوان إنريكيز : نظرياً .. هذا يعني ان مشاعر الفأر .. و الروائح التي يشعر بها والاصوات التي يسمعها .. وملمس الامور من حوله يمكن تحويلها الى كود مكون من الرقمين 0,1 |
Während der nächsten Tage... beobachtete Cristina Maria Elena und Juan Antonio... und staunte mehr denn je über das menschliche Herz. | Open Subtitles | بمرور الوقت"كريستينا"راقبت"مارى إلينا" و"خوان آنطونيو" ووجدت ماتوقعته! |
(Lachen) (Applaus) JE: Erzähl uns, was du so treibst. | TED | (ضحك) (تصفيق) خوان: أخبرنا المزيد عما تفعله. |
Sind Juans Haare nicht wunderschön? | Open Subtitles | أليس شعر خوان رائع؟ |
Ich erinnere mich an dieses eine Mal, ich und Chad fuhren in den San Juans Kajak. | Open Subtitles | -تشاد) )... -أتذكر تلك المرة الوحيدة ، كنا أنا و (تشاد) نجدف في (سان خوان) |
Tuco Benedicto Pacifico Juan-Maria Ramirez... | Open Subtitles | توكو بيندكتو باسيفيكو خوان ماريا راميرز |
Ist das eine Hexenbrühe, die Sie zur Mittsommernacht brauen? | Open Subtitles | هل إنه نوعاً ما حساء الساحرات الذي تطبخونه يا سيّدات في عشية ليلة (سان خوان)؟ |
Weißt du schon, was mit Wayne Kwan passiert ist? | Open Subtitles | ألديك أية فكرة عن ماحدث لـ(واين خوان) بعد ؟ (هينري) يختبر التوابل |