Seine Optionen haben sich ganz schön geschmälert, und eine richtet sich gegen uns. | Open Subtitles | خياراته ضيقة جدًا، وواحدٌ منهم هو الإنقلاب علينا |
Seine einzigen Optionen sind, einen Herzinfarkt vorzutäuschen oder einen echten zu haben. | Open Subtitles | خياراته الوحيدة هنا هي : التظاهر بنوبة قلبية أو التعرض لواحدة حقيقة. |
Ich habe mir nicht die Zeit genommen, ihm seine Optionen ausführlich zu erläutern. | Open Subtitles | لم آخذ الوقت لأشرح له بشكل جيد خياراته |
Andererseits hält sich Putin alle Optionen offen, um sich den nationalen Plutokraten anzuschließen, für den Fall, dass deren Position drastisch an Stärke gewinnen sollte. Sollte er sich auf ihre Seite schlagen, könnte er sogar ihr Anführer werden und im Triumph auf den Thron zurückkehren, den er erst vor kurzem formell aufgegeben hat. | News-Commentary | لا شك أيضاً أن بوتن يحرص على إبقاء خياراته مفتوحة في الانضمام إلى حكومة الأثرياء الوطنيين، إذا ما حدث وتمكنوا من تعزيز موقفهم. وإذا ما عَـبَر إلى جانبهم فربما يستطيع حتى أن يصبح زعيماً لهم فيعود منتصراً إلى العرش الذي نزل عنه منذ مدة بسيطة. |
Es wurden 4 von unseren Jungs getötet, nur weil er seine Optionen abwägen wollte. | Open Subtitles | وقد جعل أربعة من رجالنا يموتون بينما كان يزن خياراته ! |
Angesichts seiner eingeschränkten Optionen, blieb ihm zur Landung nur der Hudson River. | Open Subtitles | خياراته محدودة للغاية، المكان الوحيد الذي يستطيع الهبوط (فيه هو نهر (هدسون. |