| Dafür dass Sie uns betrogen haben, wird Ihr Land einen sehr hohen Preis bezahlen. | Open Subtitles | إن بلادك على وشك أن تدفع ثمناً غالياً للغاية جراء خيانتنا |
| Wir wurden von der Bestie von Karthago betrogen und du redest von Wein und Huren! | Open Subtitles | لقد تمت خيانتنا من قبل "وحش قرطاج" اللعين وأنت تنهق حول الخمر والعاهرات! |
| Wir wurden alle betrogen. | Open Subtitles | لقد تمت خيانتنا جميعا |
| Einer von uns, ein Mann, hat uns verraten. | Open Subtitles | لقد تم خيانتنا من قبل شخص ينتمي إلينا الرجل |
| Wir waren leichtgläubig und man hat uns verraten. | Open Subtitles | يمكننا الوثوق بنا لقد تمت خيانتنا |
| Es gab Männer, die versuchten, uns zu hintergehen. | Open Subtitles | كان هناك رجالًا حاولوا خيانتنا |
| Wir wurden alle betrogen. | Open Subtitles | لقد تمت خيانتنا جميعا |
| Wir worden betrogen. | Open Subtitles | لقد تم خيانتنا. |
| Wir wurden von der Bestie des verfluchten Karthago betrogen. | Open Subtitles | لقد تمت خيانتنا من قبل وحش (قرطاجة) اللعين |
| Wir wurden betrogen! | Open Subtitles | لقد تمت خيانتنا |
| Das ist dafür, dass du mich betrogen hast. | Open Subtitles | ذلك لأجل خيانتنا |
| Wir wurden betrogen, Bierko. | Open Subtitles | لقد تمت خيانتنا يا (بيريكو) |
| Du hast uns verraten! Du hast alle verraten! Sheila! | Open Subtitles | خيانتنا جميعا |
| Alles, was du tust, ist hintergehen. | Open Subtitles | كل مافعلته هو خيانتنا |