"دائما تقول" - Translation from Arabic to German

    • immer gesagt
        
    • sagte immer
        
    • sagt immer
        
    • sagtest immer
        
    • sagst immer
        
    Du hast immer gesagt, ihr hättet viele gefangen, und du weißt, dass ich und die Mädchen Fisch mögen. Open Subtitles كنت دائما تقول لي انكم اصتادم بكثرة و تعلم كيف أنا و البنات نحب السمك
    Aber meine Mutter hat immer gesagt, dass ich meinem Herzen nicht trauen soll, nur der Kopf kann Musik machen. Open Subtitles ولكن امي دائما تقول ابتعد عن قلبك ياهان فقط العقل بامكانه كتابة موسيقى جيدة
    Zog sich 'ne Plastiktüte über ihren Kopf, sagte immer: "Drück mehr." Open Subtitles كيس بلاستيكي على رأسها دائما تقول أكثر... أكثر إضغط بقوة
    Meine Mom sagte immer, dass die letzte Person, die man am Abend sieht, diejenige ist, von der man träumt. Open Subtitles والدتي كانت دائما تقول أن الشخص الأخير الذي تراه في الليل هو الذي ستحلم عنه
    Es ist nicht so weit entfernt und sie sagt immer, ich soll sie mal besuchen gehen. Open Subtitles و هي ليست ببعيدة, و هي دائما تقول أنه يجدر بي أن أذهب و أزورها
    Ich gestehe, du sagtest immer die Wahrheit, bei dir weiß man, woran man ist. Open Subtitles أنت تعرف, أنت دائما تقول الحقيقة أريد أن أعرف أين أقف أنا
    Du sagst immer, wir sollen alle vergnügt sein. Open Subtitles لكنك دائما تقول أنك تريد العائلة مبتهجة ولطيفة
    Du hast immer gesagt, dass ich komisch aussehe, wenn ich weine. Open Subtitles انت دائما تقول انى ابدو غريبه عندما ابكى حقا؟
    Ich meine, Spencer hat immer gesagt, wie besessen Ali von Frühstück bei Tiffany ist. Open Subtitles اعني، سبينسر دائما تقول ان آليسون كانت مهووسه برواية " افطار في تيفاني"
    Aber du hast immer gesagt, dass wir eine Familie sind... und Familien klären solche Dinge innerhalb der Familie. Open Subtitles ولكنك دائما تقول اننا عائلة و العائلة تبقي مثل هذه الأمور داخل العائلة
    Komm schon, Vater. Du hast immer gesagt, dass Andrew was für Frauen übrig hatte! Open Subtitles ياأبى ,أنك دائما تقول أن أندرو كان زير نساء .
    Eigentlich hat sie immer gesagt, sie könnte sich nicht britischer fühlen. Open Subtitles في الحقيقة ، هي دائما تقول أنها لا تستطيع أن تشعر أكثر بالبريطانية!
    Emma hat immer gesagt, dass... dass ich nicht erwachsen bin. Open Subtitles ايما دائما تقول انه... انه ليس لدي حياة لذلك , انا قررت رسميا
    Sie sagte immer, eine Lupe ist das beste Mittel, den Ehemann beim Lügen zu ertappen. Open Subtitles ..كانت دائما تقول أن ذلك أفضل طريقه لتكشفى خداع زوجك
    Sie sagte immer, ich soll zeichnen, weil ich Talent hätte. Open Subtitles كانت دائما تقول أنني يجب أن أرسم أو أنه يمكنني ذلك، لكن...
    Meine Mama sagte immer, von Limo faulen die Zähne. Open Subtitles امى دائما تقول ان الصودا تفسد الاسنان
    Meine Mama sagte immer, von Limo faulen die Zähne. Open Subtitles امى دائما تقول ان الصودا تفسد الاسنان
    Meine Mutter sagt immer, wenn wir in der Stadt sind, dann machen wir was zusammen. Open Subtitles والدتي دائما تقول عندما نأتي للمدينه سنخرج ونفعل اشياء تفعلها الام وابنتها
    Sie sagt immer, dass sie die Kontrolle hat, mir zu sagen, wo ich hingehe und mit wem ich zusammen bin. Open Subtitles ... دائما تقول لي بأنها من يتحكم تخبرني أين اذهب ومن اتعرف عليه
    - Ja, sie sagt immer "Leute". Open Subtitles إنها دائما تقول ذلك
    Ich gestehe, du sagtest immer die Wahrheit, bei dir weiß man, woran man ist. Open Subtitles أنت تعرف أنت دائما تقول الحقيقة الشخص دائما يعرف أين يقف معك
    Du sagtest immer: "Erzähl mir von deinen Plänen, Frida!" Open Subtitles لقد كنت دائما تقول لي... أخبريني بخططك يا "فريدا"
    Hör zu, du sagst immer: "zeig deine Gefühle." Wenn ich sauer bin, reagiere ich so. Open Subtitles اصغي , أنت دائما تقول "عبر عن مشاعرك" عندما أغضب , هذا ما أفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more