Und dann können wir die Leiche zurück in den Käfig packen. | Open Subtitles | "عندها يمكننا أن نعيد الجثة إلى داخل القفص." |
Keine Widerrede! in den Käfig! Jetzt! | Open Subtitles | ممنوع النقاش، إلى داخل القفص.. |
Und dann können wir die Leiche zurück in den Käfig packen. | Open Subtitles | -عندها يمكننا أن نعيد الجثة إلى داخل القفص . |
Sie sehen, dass der Fotograf natürlich nicht im Käfig ist, also ist der Biologe offensichtlich ein bisschen schlauer als der Fotograf. | TED | سترون هنا .. ان المصور ليس داخل القفص حتما لان المتخصصين اكثر دراية بامور القرش من المصورين |
Es ist ein berechtigter Weg, die Dinge so zu erleben -- der Löwe im Käfig ist immerhin lebendig, die Hubble-Bilder sind wirklich echt, und Sie können sich einem Löwen im Zoo mehr nähern als einem wilden Löwen. | TED | فهي طريقة صالحة للتعرض لهذا الأمر... فالأسد داخل القفص مازال حقيقيًا، وصور (هابل) مازالت حقيقية، ويمكنك الاقتراب من الأسد في حديقة الحيوان أكثر مما تستطيع في البرية. |
Steckt sie in den Käfig. | Open Subtitles | ضعوها داخل القفص. |
Fitz hat Sif in den Käfig gesperrt. | Open Subtitles | (فيتز) احتجز (سيف) داخل القفص |