"داخل القفص" - Translation from Arabic to German

    • in den Käfig
        
    • im Käfig ist
        
    Und dann können wir die Leiche zurück in den Käfig packen. Open Subtitles "عندها يمكننا أن نعيد الجثة إلى داخل القفص."
    Keine Widerrede! in den Käfig! Jetzt! Open Subtitles ممنوع النقاش، إلى داخل القفص..
    Und dann können wir die Leiche zurück in den Käfig packen. Open Subtitles -عندها يمكننا أن نعيد الجثة إلى داخل القفص .
    Sie sehen, dass der Fotograf natürlich nicht im Käfig ist, also ist der Biologe offensichtlich ein bisschen schlauer als der Fotograf. TED سترون هنا .. ان المصور ليس داخل القفص حتما لان المتخصصين اكثر دراية بامور القرش من المصورين
    Es ist ein berechtigter Weg, die Dinge so zu erleben -- der Löwe im Käfig ist immerhin lebendig, die Hubble-Bilder sind wirklich echt, und Sie können sich einem Löwen im Zoo mehr nähern als einem wilden Löwen. TED فهي طريقة صالحة للتعرض لهذا الأمر... فالأسد داخل القفص مازال حقيقيًا، وصور (هابل) مازالت حقيقية، ويمكنك الاقتراب من الأسد في حديقة الحيوان أكثر مما تستطيع في البرية.
    Steckt sie in den Käfig. Open Subtitles ضعوها داخل القفص.
    Fitz hat Sif in den Käfig gesperrt. Open Subtitles (فيتز) احتجز (سيف) داخل القفص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more