"دارات" - Translation from Arabic to German

    • Schaltkreise
        
    Es geht nicht nur um – es geht nicht um selbstmontierte Handys und Schaltkreise. TED وهي ليست فحسب محاولة لصناعة هواتف بصورة ذاتية او دارات كهربائية
    Sie glauben vielleicht, dass Ihr Gehirn fest verdrahtete emotionale Schaltkreise hat, und dass diese angeboren sind, aber das ist nicht so. TED قد تظن أنّ دماغك مترابط أساساً عبر دارات للمشاعر، أنّك وُلدت بدارات للمشاعر، ولكنّك لست كذلك.
    Tatsache ist, dass keiner von uns hier emotionale Schaltkreise im Gehirn hat. TED في الحقيقة، لا أحد في هذا المكان يملك دارات للمشاعر في دماغه.
    Tatsächlich besitzt kein Gehirn dieser Welt emotionale Schaltkreise. TED في الحقيقة، لا يتضمّن أي دماغ على وجه الأرض دارات للمشاعر.
    Als ihr Strom ausfiel gab es nur die Möglichkeit, die zerbrechlichen Schaltkreise innerhalb der Kamera zu ersetzen. Open Subtitles زلكن عندما تعطل مزود الطاقة الخاص بها الأمل الوحيد لإصلاحها كان هو إزالة وتبديل لوح دارات هش داخل الكاميرا
    EMPs zerstören nur Schaltkreise, die zu dem Zeitpunkt an sind. Open Subtitles أجهزة الذبذبات الكهرومغناطيسية هي عبارة عن إلكترونيات ذات دارات قصيرة و التي تم تشغيلها في وقت سابق
    Die laufende Arbeit unserer Forschungsgruppe erlaubt uns zusätzlich, integrierte Schaltkreise in biegsame Klebstoffe einzubetten, um Vorgänge wie Signalverstärkung oder Digitalisieren der Signale vorzunehmen, diese zu verarbeiten und für kabellose Übertragung zu verschlüsseln. TED وقد سمح لنا العمل المستمر في فريق بحثنا، بالإضافة لذلك، أن نضمّن دارات مدمجة في الصاقات المرنة لتقوم بأشياء كتضخيم الإشارات ورقمنتها، معالجتها وترميزها للنقل اللاسلكي.
    Und ich glaube, dass wir in den nächsten 5 bis 10 Jahren die Quadrate herstellen können, die ich beschrieben habe, und vielleicht sogar ein paar der selbstmontierten Schaltkreise. TED وانا اعتقد انه في خلال 5-10 سنوات سوف نستطيع عمل المربع الذي تحدث عنه وربما سوف نستطيع الوصول الى دارات ذاتية التموضع
    (Applaus) Und wenn die Grundaufgaben gelöst sind, können wir etwas kompliziertere Schaltkreise machen. TED (تصفيق) و ما إن تتعلم الاساسيات يمكنك ان تصنع دارات كهربائية معقدة اكثر
    (Applaus) Meine Botschaft an Sie heute ist, dass wir im Gehirn tatsächlich einige Schaltkreise haben, die in vielen Krankheitsstadien nicht richtig funktionieren, egal, ob es Parkinson, Depression, Schizophrenie oder Alzheimer ist. TED [تصفيق] إذاً الرسالة التي أريد أن أترككم معها هي أنه بالفعل هناك عدة دارات في الدماغ تكون معطلة في حالات مرضية مختلفة سواء أكنّا نتكلم عن مرض الباركنسون، الاكتئاب، الفصام، الألزهايمر
    Befestigen wir also ein paar Drähte und Schalter an den Bausteinen – wir heften sie also nicht an die Stränge, sondern an die Bausteine – dann bauen sie die komplizierteren Schaltkreise selbst zusammen, die Demultiplexer-Schaltkreise, die wir für diesen Speicher brauchen. TED لذا ان تم وصل بعض الاسلاك والمفاتيح لهذه البلاطات أي نربطها بالبلاطات بدلاً من ربطها الى شرائط الحمض النووي فسوف تقوم وحدها بالتموضع وتنشىء بصورة ما دارات معقدة وسوف تقوم بمضاعفة الدارات لكي تحصل على المطلوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more