"دار الأيتام" - Translation from Arabic to German

    • das Waisenhaus
        
    • ein Waisenhaus
        
    • dem Waisenhaus
        
    • ins Kinderheim
        
    • einem Waisenhaus
        
    Ich fürchte, das Waisenhaus hat uns darüber nie informiert. Open Subtitles للأسف لم تزوّدنا دار الأيتام بتلك المعلومات.
    Der Milizenführer lebt noch, der das Waisenhaus zerstörte. Open Subtitles القائد العسكري الذي هدم دار الأيتام في ذلك الوقت لا يزال على قيد الحياة
    Warum brauch ein Waisenhaus bewaffnete Security? Open Subtitles لماذا يحتاج دار الأيتام لأمن مسّلح؟
    Ich hatte nie das Gefühl, in ein Waisenhaus zu gehören. Open Subtitles \u200fولا مرة شعرت أن العيش في دار الأيتام \u200fيناسبني
    Manchmal glaube ich, die haben dich in dem Waisenhaus auf den Kopf fallen lassen. Open Subtitles أحيانا أظن أنهم في دار الأيتام ذلك أوقعوك على رأسك اللعين
    In dem Waisenhaus lachten und spielten mal Kinder. Open Subtitles لقد كان دار الأيتام ملئ بضحكات الأطفال و لِعب الأطفال الآن إنظر إليه لقد أصبح ملئ بالمرضى
    Kam mit acht Jahren ins Kinderheim, Heirat im Alter von 18. Open Subtitles أتت إلى دار الأيتام في عمر التاسعة كانت متزوجة في سن 18 وتطلقت بعد 3 سنوات
    Aber ich wuchs in einem Waisenhaus auf, wo ich lernte, die Wahrheit zu sagen. Open Subtitles لكن تربيت في دار الأيتام حيث كان يدرس لي ان اقول الحقيقة.
    Und dann hat sie einen Arbeitsplan aufgestellt, wer an welchem Tag das Waisenhaus zu putzen hat. TED ثم شرعت بعمل لائحة عمل مفصلة بمن يقوم بتنظيف دار الأيتام وفي أي يوم."
    Unglücklicherweise wurden die Unterlagen vom kleinen Nicky wieder versiegelt an das Waisenhaus zurückgeschickt. Open Subtitles للأسف، تم حجب سجلات "نيكي" الصغير واُعيدت إلى دار الأيتام.
    das Waisenhaus. Um mich und Linda. Open Subtitles لقد ذهبنا أنا و ليندا الي دار الأيتام
    das Waisenhaus wurde 4 Jahre später zerstört. Wir müssen wissen, wer es zerstört hat. Open Subtitles ودمر دار الأيتام بعد أربع سنوات
    Wenn ihr das Waisenhaus verklagen wollt, bin ich dabei. Open Subtitles لو قررتم مقاضاة دار الأيتام أنا معكم
    Der Marquis wurde von Ihrer Majestät der Königin für heute beauftragt, das Waisenhaus für junge Damen in St. Germain zu inspizieren. Open Subtitles بعد تلقيه أمراً من صاحبة الجلالة بتفقد دار الأيتام للشابات النبيلات فى ضاحية (القديس جيرمين اونلى)
    Also gab sie ihr Kind in ein Waisenhaus. Open Subtitles لهذا أرسلته إلى دار الأيتام.
    Ich kam in ein Waisenhaus in London. Open Subtitles وأرسلت إلى دار الأيتام في (لندن).
    Davon hat er gelebt, nachdem er aus dem Waisenhaus kam. Open Subtitles ومن ذلك كان يرتزق بعدما خرج من دار الأيتام.
    Also haben wir euch aus dem Waisenhaus geholt. Open Subtitles لذا، أخرجناكِ من دار الأيتام أتذكرين هذا؟
    Und du schuldest mir was. Ich habe dich vor dem Waisenhaus gerettet. Open Subtitles وأنت مدين لي يا صديقي أنقذتك من دار الأيتام
    (John) Annika Melander, geboren 1985. Kam mit acht Jahren ins Kinderheim. Open Subtitles أنيكا ميلاندر) مواليد 1985) أتت إلى دار الأيتام بعمر التاسعة
    Er ist in einem Waisenhaus aufgewachsen. Open Subtitles أجل لقد كبر في دار الأيتام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more