Ist schon eigenartig. Zuhause ist es Winter und kalt, aber hier ist es so warm, dass man abends sogar noch einen Spaziergang machen kann. | Open Subtitles | في بلادي، أتى فصل الشتاء والمكان هـنا دافيء بما يكفي لتمشية مسائية |
Okay, sie verwickeln dich in diesen Wollpulli voller Lügen und er hält dich warm, aber am Hals kratzt er. | Open Subtitles | طيب ،ويلفونك في معطف صوفي من الاكاذيب إنه يبيقيك دافيء لكن يسبب الحكة لرقبتك |
Es ist so warm und beruhigend wenn es draufgemacht wird und so schmerzhaft beim Abziehen. | Open Subtitles | أنه دافيء ومريح عندما يتم وضعه .ومؤلم جداً عند خلعه |
Immer kommt eine Stunde, in der man der Gefängnisse überdrüssig ist, und man sich so nach einem warmen Gesicht sehnt. | Open Subtitles | وهناك دائماً تأتي ساعة يضجر فيها شخص ما من الحبس وكل واحدٍِ يتوق إلى وجهٍ دافيء |
Sogar ein Hund kriegt ein warmes Plätzchen auf dem Gehsteig. | Open Subtitles | حتى الكلب يحصل على مكان دافيء بجانب الطريق |
warmer Cognac - in einem Tulpenglas. | Open Subtitles | كونياك دافيء في قدح على شكل زهرة الخزامي |
Also, es kann sein, dass eine warme beruhigende bourbonähnliche... Flüssigkeit in diesem Flachmann ist... aber natürlich dürfte ich das einer Minderjährigen nie anbieten, aber... | Open Subtitles | إذن، ربّما تحتوي هذه القارورة على نوع ويسكي سائل دافيء مهديء، |
Hoffentlich was, das ein bisschen wärmer ist und blonder. | Open Subtitles | أرغب في شيء دافيء و أشقر |
Es ist einfach so gemütlich. Es ist, als schliefe man in einem warmen Burrito. | Open Subtitles | إنه مريح للغاية فقط ، إنه مثل النوم في بوريتو دافيء |
-Nette Gesellschaft. -Wenigstens ist es hier warm. | Open Subtitles | مجموعة لطيفة على الأقل هنا المكان دافيء |
Hier ist es aber schön warm. | Open Subtitles | بالتأكيد الجو دافيء و جميل هنا |
Warum gehen wir nicht nach oben, wo es warm und gemütlich ist, und ich die einzige Person bin, die nach dir greift? | Open Subtitles | لما لا نصعد ... إسمعي... حيث المكان دافيء ومريح ، والشخص الوحيد الذي سيجذبكِ هو أنا ؟ |
Du lebst in der Stadt oder wo es warm ist. In der Stadt. | Open Subtitles | -أنت تعيش فى مدينة, أو فى مناخ دافيء |
Ein bisschen zu warm für meinen Geschmack. | Open Subtitles | دافيء كثيراً من وجهة نظري. |
Tut es nicht. Es ist eben warm hier drin. | Open Subtitles | لا، ولكن الجو دافيء هنا |
Ah! "Fühlt sich warm an". | Open Subtitles | آه , شعور دافيء |
Was Sie brauchen ist ein langer Urlaub, irgendwo im warmen. | Open Subtitles | ما تحتاج إليه, أجازة طويلة في مكاناً دافيء |
Vielleicht erinnerst du dich danach besser. Oder warmes Ginger Ale? Damit kriegt man jeden Kater weg. | Open Subtitles | يمكن أن يجعلك تتذكر أو جنجر دافيء فهو يعمل المعجزات |
Eine wachsende Nase, oder vielleicht ein warmes Gefühl in der Hosengegend? | Open Subtitles | آنف كبيرة ، أو ربما إحساس دافيء في منطقة السروال ؟ |
Ein warmer Tag heute, was? | Open Subtitles | الجو دافيء في الخارج اليوم، اليس كذلك؟ |
Gehen Sie ein paar Mal unter die warme Dusche. | Open Subtitles | فقط خذ حمام دافيء. |
Es ist hier wärmer als in Moskau. | Open Subtitles | الجو دافيء هُنا عن (موسكو). |
Nehmt ein heißes Bad, ruht 15 Minuten aus, und auf geht's. | Open Subtitles | و إحظيا بحمام دافيء و استريحا لخمس عشرة دقيقة ثم إرجعا إلى هنا |