"درب" - Translation from Arabic to German

    • Weg
        
    • Avenue
        
    • Spur
        
    • Pfad
        
    • Milchstraße
        
    • Spuren
        
    • dressiert
        
    Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die den Friedensprozess behindern, und betont, dass diejenigen, die auf dem Weg der Konfrontation und des Konflikts beharren, zur Rechenschaft gezogen werden. UN “ويدين مجلس الأمن من يعرقلون عملية السلام ويؤكد أن من يصرون على المضي على درب المواجهة والصراع سيكونون عرضة للمساءلة.
    Ihr wollt, dass Bosnien-Herzegowina denselben Weg des Horrors... und des Leidens geht wie Siowenien und Kroatien. Open Subtitles أنتم تدفعون بالبوسنة و الهرسك إلى سلوك درب الرعب و المعاناة نفسه
    Er wohnt bei seinen Eltern William und Candace Dayton, 814 Garland Avenue. Open Subtitles يعيش مع أبويه. وليام و كانداس دايتون، في 814 درب غارلند.
    Wir erschaffen diese Währung und hinterlassen eine Spur digitaler Brotkrumen, während wir unser Leben führen. TED نحن نخلق هذا الأصل، ونترك درب فتات الرقمية هذا وراءنا بينما نمضي في الحياة قدماً.
    Im Buddhismus gibt es den achtfachen Pfad zur Erleuchtung. Open Subtitles تقضي تعاليم البوذية بأن درب أضعاف الثمانية هو التنوير
    Wir sehen schwarze Löcher im Herzen unserer Galaxie, in der Milchstraße und anderswo im Universum, in denen die Zeit still zu stehen scheint. TED نرى الثقوب السوداء في قلب مجرتنا، في درب التبانة و في أماكن أخرى من الكون، حيث يبدو أن الزمن ذاته يتوقف.
    Es gibt keine Größenbeschränkungen bei Uploads, kein Warten darauf, dass die Dateien über mehrere Server laufen, und keine elektronischen Spuren, die zum Account auf der Empfängerseite führen. Open Subtitles لا يوجد اي سعة مُلزم بها على رفع الملفات ولا تنتظر عبور الملفات عبر العديد من الخوادم ولا درب الكتروني
    Wo der Weg des Auserwählten endet. Open Subtitles المكان الذي ينتهي عنده درب المختار لقد سبق لك ورأيته
    Wo der Weg des Auserwählten endet. Open Subtitles المكان الذي ينتهي عنده درب المختار لقد سبق لك ورأيته
    Und wenn sie uns... den Weg zur Erleuchtung zeigen, wie könnte ich sie da abweisen? Open Subtitles وإذا استطاعوا قيادتنا.. إلى درب التنوير فكيف يمكنني رفضهم؟
    Sei auf dem langen Weg, dich von Trauer zu erholen, nicht überrascht, wenn du etwas Blut auf dem langen Weg verschütten musst, um Scheiße in Ordnung zu bringen. Open Subtitles ،في درب الشفاء الطويل لا تستغرب بصق القليل من الدماء لتصحيح الأوضاع
    Der Weg geht über 14 Staaten und ist fast 2200 Meilen lang. Open Subtitles درب يغطي 14 ولاية وطوله ما يقارب 2200 ميلا
    Mein Name ist Nick Naylor, 6000 Massachusetts Avenue, und ich bin zurzeit arbeitslos. Open Subtitles اسمي نيك نايلور. أنا أعيش في 6000 درب ماسوشوستس وأنا عاطل حالياً،
    Wohnen Sie Finley Avenue 407, Venice, Kalifornien? Open Subtitles هل تسكني في 407 درب فينلاي , فينيسيا، كاليفورنيا؟
    Robert Patrick Modell,... ..3083 Roseneath Avenue, Apartment 9, Alexandria, Virginia. Open Subtitles روبرت باتريك موديل، 3083 درب روزنيث، شقّة تسعة. الأسكندرية، فرجينيا.
    Jede Spur in dieser Sache führt zu einer Person, Open Subtitles كل درب في هذه الملفات يؤدي لشخص واحد، هاريسون ويلز،
    Und hier verlief eine blutige Spur. Open Subtitles كان هناك درب كاملة من الدم علىطولالطريقمنخلال هنا.
    Sie verbündet sich mit denen, die uns vom Pfad der Herkunft abbringen. Open Subtitles -إنها غير مقدسة إنها تتآمر مع مَن سيضلوننا عن درب "الأصول"
    Aber ich habe längst begriffen, dass dein Pfad der eines Mörders ist. Open Subtitles لكنّي أدركت منذ زمن طويل بأن الدرب الذي مشيته هو درب القتل
    Das ist das Bild einer echten Galaxie. Wir denken, dass so unsere Milchstraße aussieht. TED هذه صورة حقيقية لمجرة نحن نعتقد أن مجرة درب التبانة مثل هذه المجرة
    Wir sind Bewohner eines kleinen Planeten in einer Ecke der Milchstraße. TED نحن سكان كوكب صغير في زاوية من مجرة درب التبانة.
    Wieder einmal ist Inspektor Clouseau auf den Spuren des rosaroten Panthers und dieses Mal können wir helfen. Open Subtitles مرة أخرى، المفتش كلوسو هو على درب النمر الوردي، وهذه المرة،
    - Escobar hat ihn gut dressiert. - Ich rede mit Carrillo. Open Subtitles درب إسكوبار هذا الطفل جيداً - سأتحدث إلى كاريو -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more