(a) Verbrennungsanlagen mit einer durchschnittlichen Brennkammertemperatur von mehr als 1 273 K ( 1 000 °C) oder katalytische Verbrennungsanlagen mit einer durchschnittlichen Brennkammertemperatur von mehr als 623 K (350 °C); | UN | (أ) معدات الإحراق التي يزيد متوسط درجة حرارة غرفة الاحتراق بها عن 273 1 درجة كلفن (000 1 درجة مئوية) أو معدات الإحراق المحفز التي يزيد متوسط درجة حرارة غرفة الاحتراق بها عن 623 درجة كلفن (350 درجة مئوية)؛ |
Korrosionsbeständige Vakuumpumpen mit einem vom Hersteller voreingestellten maximalen Durchsatz von mehr als 0,08 m3 pro Minute bei Standardtemperatur- (293 K) und Standarddruckbedingungen (101,30 kPa) und den folgenden Bestandteilen: | UN | مضخات تفريغ مقاومة للتآكل تجاوز طاقة الدفق القصوى لها المحددة من جهة الصنع 0.08 متر مكعب في الدقيقة تحت ظروف درجة الحرارة المعيارية (293 درجة كلفن) والضغط المعياري (101.30كيلو باسكال) والمكونات التالية: |
Leider können wir keine Sonden in die glühend heiße Sonnenatmosphäre senden, wo Temperaturen von bis zu 10 Millionen Grad Kelvin herrschen. | TED | لسوء الحظ، لا يمكننا إرسال المسبار الفضائي إلى الغلاف الجوي الحارق للشمس، حيث تصل درجات الحرارة إلى 10 ملايين درجة كلفن. |
Raum Nummer 10, 148 Grad Kelvin. | Open Subtitles | الغرفة العاشرة، 148 درجة كلفن. |