"دعتنا" - Translation from Arabic to German

    • uns eingeladen
        
    • hat uns
        
    • lud uns
        
    • uns berufen hat
        
    • uns einlud
        
    - Lola hat uns eingeladen. Open Subtitles حسنا , لولا دعتنا هاي , هاي هاي
    Xiao Yan hat uns eingeladen. Wir haben das Recht, hier zu sein ! Ja, ich bin die Hausherrin ! Open Subtitles تشاو يان" دعتنا إلى الحفل" ونحن ضيوفها
    Sie hat uns zum Abendessen eingeladen. Open Subtitles في الحقيقة لقد دعتنا للعشاء الليلة في الضيعة
    Scheiße! Sie hat uns zum Essen eingeladen! Heute Abend! Open Subtitles اللعنة لقد دعتنا لتناول العشاء معها اليوم
    Anfang des Jahres lud uns die Regierung der Vereinigten Arabischen Emirate ein, bei der Planung der Energieversorgung des Landes bis zum Jahr 2050 zu helfen. TED في مطلع هذا العام دعتنا حكومة الإمارات العربية لمساعدتهم في تخطيط استراتيجية الطاقة لبلدهم حتى عام 2050.
    "Da seine göttliche Macht uns alles, was zum Leben und zur Frömmigkeit dient, geschenkt hat durch die Erkenntnis dessen, der uns berufen hat..." Open Subtitles بالفعل قوته القدسية منحتنا كل ما يشمل الحياة والتقوى خلال معرفته التى دعتنا
    Seit Mrs. Jennings uns einlud. Warum hast du nichts gesagt? Open Subtitles ــ منذ أن دعتنا السيدة جينينجز إلى لندن ــ لماذا لم تخبرينني؟
    Peggy hat uns eingeladen, damit sie uns von ihren Erfahrungen berichten können. Open Subtitles و دعتنا (بيجي) إلى بيتها يوم الجمعة لنسمع تجربتها
    Bazes Mutter hat uns eingeladen, was ich von dir nicht gerade sagen kann. Open Subtitles والدة (بيز) دعتنا وهو أكثر مما يمكنني وصفه لك
    Sie hat uns eingeladen. Open Subtitles لقد دعتنا
    - hatte uns eingeladen... Open Subtitles - دعتنا الى ...
    - uns eingeladen... Open Subtitles - دعتنا الى ...
    Eure Frauen haben uns eingeladen. Open Subtitles ! زوجتك دعتنا
    Beth hat uns zu einer Feier in ihrer Synagoge in Lower Merion eingeladen. Open Subtitles بيث دعتنا لموعد مدبّر في معبدها اليهودي في لوير ميريون
    Sie hat uns auf einen Kaffee eingeladen um nüchtern zu werden. Open Subtitles هي دعتنا الى الداخل لنشرب كوباً من القهوة لنصحا من السكره
    - Aber Marianne Reynolds hat uns zu Weihnachten eingeladen, Open Subtitles لكن ماريان رينولدز دعتنا بالميلاد اتذكر؟
    Also Charlie Bingham hat uns gerade in sein Strandhaus zu einem kleinen Stelldichein eingeladen. Open Subtitles اذاً , تشارلي بينقهام دعتنا فحسب لأكثر من منزل على الشاطئ لنحصل على القليل معاً حسناً , مالذي قلته ؟
    Ein wunderbares Paar. Sie lud uns zum Brunch ein. Open Subtitles إنهما زوجان رائعان لقد دعتنا إلى تناول وجبة خفيفة
    Gloria lud uns ein, beim Pool zu sitzen, bis wir Lily vom Hip-Hop abholen müssen. Open Subtitles قلوريا دعتنا لنجلس بجانب المسبح إلى الوقت الذي يجب علينا أن نأخذ ليلي من حصة الرقص
    "geschenkt hat durch die Erkenntnis dessen, der uns berufen hat..." Open Subtitles ...خلال معرفته التى دعتنا"
    Ich habe natürlich sehr gezögert, als Ophelia uns einlud zu bleiben. Open Subtitles عندما دعتنا اوفيليا إلى البقاء ترددت في البداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more