Ich bin vor 15 Jahren zurück nach Hause gezogen; nach 20 Jahren in den Vereinigten Staaten hat mich Afrika zurückgerufen. | TED | عدت إلى الوطن قبل 15 عاماً بعد إقامة دامت 20 عاماً في الولايات المتحدة أفريقيا دعتني إليها مرة أخرى. |
Sie hat mich gestern nördlich von Sugarville angerufen. | Open Subtitles | دعتني أمس في مكان ما شمال سوجارفيل. حصلت عليه. |
Es gab zum Beispiel mal eine, die hat mich sofort ins Schlafzimmer geführt. | Open Subtitles | كان هناك مرة من المرات.. دعتني إلى العشاء ثم أخذتني لغرفتها. |
Übrigens bleibe ich ein paar Tage bei euch. Marion hat mich eingeladen. | Open Subtitles | بالمناسبة سأعيش في شقتك لبضع أيام لأن ماريون دعتني |
Ich habe meine Mutter angelogen und ihr gesagt, dass eine Freundin mich eingeladen hätte, mit ihr in einem Chor zu singen. | Open Subtitles | كذبت على أمي و اخبرتها أن زميلتي بالمدرسة دعتني |
Meine Freundin lud mich dort ein, um einigen ihrer inhaftierten Schülern die positive Kraft von Design zu lehren. | TED | وصديقتي، دعتني هُناك للعمل مع بعض طلابها المحجوزين وتعليمهم عن القوة الإيجابية للتصميم. |
Spulen wir vor ins Jahr 2004. Auf der Höhe unseres Aktivismus rief mich der Genderbeauftragte von Liberia an und sagte: "Leymah, ich habe für dich eine Neunjährige. | TED | :ننتقل سريعا إلى سنة 2004 ،في ذروة نضالنا دعتني وزيرة الجندر الليبيرية وقالت "ليماه، لدى فتاة ذات تسع سنوات لك. |
Eine harmlos wirkende Oma... nannte mich "dumme Kapitalisten-Sklavin". | Open Subtitles | جدّةٌ مُسنّة تبدو وكأنها لا تؤذي ذبابة دعتني باسم رأسماليّة ساذجة مروجّة بقلم الرصاص. |
Sie hat mich übers Wochenende eingeladen. Sie ist in ihrem Zimmer und zieht sich was anderes an. | Open Subtitles | وقد دعتني هنا لعطلة نهاية الإسبوع إنها في غرفتها الآن، للتغيير |
Blair hat mich vor unserem Streit eingeladen, und ich wollte reinstürmen und ihr diese Karte geben, worauf ungefähr 30 Mal "Es tut mir Leid" steht. | Open Subtitles | بلير دعتني قبل خلافنا وكنت سأدخل واعطيها تلك البطاقة وتأسفت فيها 30 مرة |
Aber... sie hat mich angerufen und mich gebeten heute Nacht vorbei zukommen um ihr DVR zu reparieren. | Open Subtitles | لكنها دعتني لمنزلها لأساعدها على تصليح مسجلها الفيديو الرقمي |
Sie hat mich zu einem Abendessen und ins Kino mit ihnen eingeladen. | Open Subtitles | لقد دعتني لـ الذهاب معهم إلى العشاء و لمشاهدة فيلم |
Tut mir leid, Ruby hat mich auf einen Drink eingeladen, und ich konnte nicht Nein sagen. | Open Subtitles | انا في غاية الأسف روبي دعتني لتناول كأس في الخارج ولم استطع قول لا |
Emily hat mich eingeladen zum Essen. | Open Subtitles | حسناً إيملي الصغيرة دعتني على العشاء |
Der Cop hat mich eingeladen. | Open Subtitles | الشرطية دعتني تواً لشراب الليلة |
Bist du sicher, dass Deb mich eingeladen hat? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن ديبرا دعتني للحضور ؟ |
Mein Klopfen weckte sie, aber sie lachte und lud mich zum Fruehstueck ein. | Open Subtitles | "قرع البـاب أيقظهـا ، "لكنّهـا كـانت تتأمل وتبتسم و دعتني لتنـاول الفطور |
Denn meine Mutter rief mich an und sagte: | Open Subtitles | لأن أمي دعتني على الهاتف، وقالت: |
Eine Tussi nannte mich Hure, also geriet ich in einen Kampf. | Open Subtitles | فتاة دعتني بالوقحه لذادخلنافي شِجار.. |
Bevor sie mich wegschickte, nannte sie mich auf alle erdenklichen Arten Schlampe und haltlos. | Open Subtitles | دعتني بجميع أنواع من الفاسقة والغير مستقرة قبل أن ترسلني بعيدا |
- mich einen Fettsack zu nennen. - Lass uns schlafen. | Open Subtitles | لقد دعتني بالبدين - دعنا نحصل على بعض النوم - |