Die Notdienste sind bereit, aber wir haben ein Telefonat organisiert, damit Sie Ihre Unterstützung bekunden können. | Open Subtitles | إدارة فرق الطوارئ متأهبة ومن المقرر مكالمتك محافظ الولاية الساعة العاشرة حتى تتمكن من تعهد دعمكم |
Ihre Unterstützung bei der nächsten Bewilligungsvorlage wäre sehr nützlich. | Open Subtitles | دعمكم في مشروع الإعتمادات المقبلة سيكون مفيد جداً |
Ich bin Ihnen allen dankbar, für Ihre Unterstützung... während meiner Genesung. | Open Subtitles | وأنا ممتن لكم جميعاً على دعمكم أثناء فترة تعافيّ ، شكراً لكم |
Also, kann ich endlich eure Unterstützung gegen den Typen kriegen? | Open Subtitles | لذا, هل أستطيع أخيرا الحصول على دعمكم ضد هذا الرجل؟ |
Leute, ich möchte euch wirklich für eure Unterstützung danken und euch daran erinnern, soweit es Aufläufe betrifft, Pasta haben wir jede Menge, aber wir haben wohl nicht ausreichend Desserts. | Open Subtitles | جميعاً، أشكر دعمكم وأريد أن أذكركم مادام الكسرولة جيدة الباستا جيدة أيضاً |
Ich danke euch von Herzen für eure Unterstützung und dass ihr für mich da wart." | Open Subtitles | " أكن الكثير من الحب للذين ساندوني " " و شكرا على دعمكم " |
Aber ich habe mich zu lange auf Ihre Unterstützung verlassen, um es völlig alleine zu schaffen. | Open Subtitles | لكنني أعتمدت على دعمكم طويلاً ليكون عليّ الإستمرار من دونه تماماً |
Ich hoffe, ich kann auf Ihre Unterstützung zählen! | Open Subtitles | وأتمنى أن أحصل على دعمكم عندما يحين الوقت |
Zuerst einmal möchte ich allen für Ihre Unterstützung danken. | Open Subtitles | قبل أن أبدأ، أرغب بشكركم جميعاً على دعمكم لي |
Danke, für Ihre Unterstützung und vielen Dank, dass Sie heute gekommen sind. | Open Subtitles | شكرا على دعمكم وشكرا جزيلاً على مجيئكم الليلة |
Ich brauche Ihre Unterstützung. | Open Subtitles | أنا أحتاج الى مساعدتكم وأحتاج الى دعمكم |
Für die Fortsetzung unserer Arbeit sind wir auf Ihre Unterstützung angewiesen. | Open Subtitles | نحن نعتمد على دعمكم لاستمرار عملنا |
Ich danke Ihnen allen für Ihre Unterstützung. | Open Subtitles | لذا شكرًا لكم جميعًا على دعمكم. |
Ab einem gewissen Punkt könnte ich anrufen und um Ihre Unterstützung ersuchen. | Open Subtitles | عند نقطة ما، قد أسميه اطلب دعمكم |
Und eigentlich ist es ziemlich peinlich, also wüsste ich in dieser schwierigen Zeit eure Unterstützung zu schätzen. | Open Subtitles | في الواقع، الأمر محرج بعض الشيء، لذا أقدّر دعمكم في هذه الأوقات العصيبة. علينا إنهاء هذا. كم من الوقت تحتاجين؟ |
eure Unterstützung verleiht uns die Stärke und den Mut, die Lügen von Big Cosmetics weiter zu entlarven. | Open Subtitles | يعطينا دعمكم القوة والشجاعة لمواصلة فضح أكاذيب شركات مستحضرات التجميل |
Ich weiß, dass eine Party das alles nicht wieder gutmachen kann,... all eure Unterstützung und eure... vielen, vielen Aufmerksamkeiten. | Open Subtitles | ...أعلم أنّ حفلة واحدة لن تكفي لتعوضكم ...عن كل دعمكم و و لفتاتكم الكثيرة جداً |
Jetzt benötige ich eure Unterstützung, damit wir das noch mal verrichten können. | Open Subtitles | الآن أطلب دعمكم حتى نفعل ذلك ثانيةً |
Wir bitten Euch bei dieser feierlichen Erklärung um eure Unterstützung. | Open Subtitles | و نطلب دعمكم في هذا الإعلان الجدي |
Ich würde gerne bekanntgeben, dass ich für als Gewerkschaftspräsident kandidiere und ich würde eure Unterstützung schätzen. | Open Subtitles | إنني أود ان أعلن... أنني سأترشح لمنصب رئيس النقابة. وسوف أقدر كثيراً دعمكم لي. |
Damon, du kannst mir hier ruhig jederzeit mit deiner Unterstützung den Rücken stärken. | Open Subtitles | دامون، لا تتردد للقفز في مع دعمكم هنا في أي وقت. |