"دعمًا" - Translation from Arabic to German

    • Verstärkung
        
    • Unterstützung
        
    • Mandat
        
    Ich denke wir hätten Verstärkung mitnehmen sollen. Open Subtitles أفكر أنه كان من الأفضل إن أحضرنا معنا دعمًا
    Der Kerl warf mit explodierenden Bumerangs um sich. Sie brauchten Verstärkung. Open Subtitles الرجل كان يلقي ردّادات متفجّرة، ولقد احتاجا دعمًا.
    Nun der U-Bahn-Cop, der den Bericht eingereicht hat und Verstärkung rief... Open Subtitles لقد طلب شرطيّ المرور ...الذي قدّم التّقرير دعمًا
    Verfügen wir über die nötigen Ressourcen... oder soll ich Unterstützung vom Festland anfordern? Open Subtitles هل نملك الموارد اللازمة، أم ينبغي أن أطلب دعمًا من البر الرئيسي؟
    Lösung eins: Flüchtlinge müssen in den Ländern, in denen sie leben, arbeiten können, und diese Länder brauchen massive wirtschaftliche Unterstützung. TED الحل الأول: يحتاج هؤلاء اللاجئين أن يعملوا في البلدان التي يعيشون فيها، والبلدان التي يعيشون فيها تحتاج دعمًا اقتصاديًا ضخمًا.
    Ich brauche eine Art Mandat von dieser Gemeinschaft. Open Subtitles أحتاج نوعًا من دعمًا من ذلك المجتمع
    Delta Charlie 52 an Zentrale, ich brauche Verstärkung bei der Kleinbootswerft. Open Subtitles من "دلتا تشارلي 52" للمركز أحتاج دعمًا في باحة الزوارق السفليّة.
    Es gibt keine Aufzeichnung, dass sie in der Zentrale Verstärkung angefordert haben. Open Subtitles لا سجلّ لطلبهم دعمًا من المركز.
    Ich habe Verstärkung gerufen. Open Subtitles لقد طلبتُ دعمًا.
    Ich fordere kräftig Verstärkung an, ok? Open Subtitles سأستدعي دعمًا جمًّا، اتّفقنا؟
    Hahou Mo ist entkommen! Kollege verletzt! Brauchen Verstärkung! Open Subtitles "هاهو مو) يلوذ بالفرار)، وثمّة ضبّاط أصيبوا، فأرسلوا دعمًا!"
    Wir brauchen dringend Verstärkung! Open Subtitles إنّنا نحتاج دعمًا، نحتاج دعمًا!
    Sicher, dass du genug Verstärkung hast, Hobbs? Open Subtitles هل متأكد أنك أحضرت دعمًا كافيًا يا (هوبز)؟
    Unterstützung! Ich brauche sofort Unterstützung. Und mehr Windeln. Open Subtitles "دعم، أحتاج دعمًا الآن ومزيدًا من الحفّاضات"
    Ich fordere dafür keine Unterstützung an. Open Subtitles لن أطلب دعمًا جويًا لأجل ذلك
    Delta Charlie 52, bitte kommen, ich brauche Unterstützung, Innenstadt! Open Subtitles من (دلتا تشارلي-52)، جاري البحث، أحتاج دعمًا في وسط المدينة!
    Hat er gerade nach Unterstützung gerufen? Open Subtitles هل طلب دعمًا للتوّ؟
    ! - Ich brauche Unterstützung. Open Subtitles -أحتاج دعمًا" "
    Sie treten mit einem gewaltigen Mandat ein. Open Subtitles سيُشكّل ذلك دعمًا كبيرا لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more