Lass' uns einfach niemandem davon erzählen, okay? | Open Subtitles | دعنا فقط لانخبر أحداً بهذا الأمر، موافق؟ |
Lass uns einfach die Sachen der Geister anzünden und hier verschwinden, ok? | Open Subtitles | دعنا فقط نحرق الأدوات و نحرق الأطياف و نخرج من هنا, اتفقنا ؟ |
Lass uns einfach deinen Dad nach ein paar zusätzlichen Schichten in der Autowäsche fragen. | Open Subtitles | دعنا فقط نسألُ والدُكَ لبعض المناوبات الأضافية في غسيل السيارات |
Sagen wir einfach, es gummiwurmt mich... wenn Weichbirnen mir erzählen, ich müsste die Hälfte meiner Duplo-nen... für ihre Hot Dogs rauswerfen. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول انها تموج لي عندما بعض من البوجر تخبرني ان لابد من قضاء نص يوم دفع مرتبي |
Nehmen wir einfach an, die Daedalus könnte Ihre Befehle nicht ausführen. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول أننا نخشى أن ديدالوس لن تتمكن من تنفيذ الأوامر الدائمة الخاصة بك |
Wisst ihr was, ich habe keinen Hunger. Lasst uns einfach gehen. Hey. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا.ان لااحس بالجوع.دعنا فقط نذهب |
Lassen Sie uns einfach aufhören mit diesem Postkarten-Scheiß. In Ordnung? | Open Subtitles | دعنا فقط نتوقف عن هراءات البطاقات البريدية، حسناً؟ |
Lass uns einfach sagen, ich habe eine Schießerei nie auf Mangel an Schüssen verloren. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول انني لم اخسر ابدا قتالا بالمسدس حظ التصويب |
Lass uns einfach hier liegen... und einander halten. | Open Subtitles | دعنا فقط نستلقى هنا ونسمك بعضنا البعض |
Schau, Lass uns einfach.... raus auf See, die Dinge durchdenken. | Open Subtitles | ...أنظر، دعنا فقط نبحر، و نفكّر في الأمر مليّا |
Schau, Lass uns einfach.... raus auf See, die Dinge durchdenken. | Open Subtitles | ...أنظر، دعنا فقط نبحر، و نفكّر في الأمر مليّا |
Okay, okay, Lass uns einfach überlegen was wir machen. | Open Subtitles | حسنا.حسنا.دعنا فقط نفكر بما نفعل |
Ja, nun Lass uns einfach sagen, das "V" steh für "Vivid" (lebhaft). | Open Subtitles | نعم , حسناً . دعنا فقط "نقول "م" عوضا عن "إمرأة مثيرة |
Lass uns einfach was kaufen, und von hier verschwinden. Los! Los! | Open Subtitles | دعنا فقط نشتري شيئا ونخرج من هنا. اخرجوا! |
Sagen wir einfach, dass er nicht der Morgan war, den wir alle kennen und lieben gelernt haben. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّه لم يكن مورغان الذي عرفناه فأحببناه |
Behalten wir einfach des Gespräch im Gang behalten. Hatte Rafts gestern Abend ein Date? | Open Subtitles | .دعنا فقط نواصل هل كان رافت على موعد البارحة؟ |
Sagen wir einfach es gab Ungereimtheiten in seiner Vergangenheit, bei denen er es offensichtlich bevorzugte, dass sie nicht erforscht würden. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول إنه كان هناك تناقضات في خلفيته والذي من الواضح إنه فضل أن نبقيها غير معلومة. |
Sagen wir einfach, ich habe den Garten ein bisschen wachsen lassen. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّني عِنْدي دعْ الساحةَ تَذْهبُ قليلاً. |
Sagen wir einfach, dass ich auch eine Vorgeschichte mit denen haben. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول بأنني أمتلك ماضِ معهم أيضاً |
Sagen wir einfach, dass er verdient, was auf ihn zukommt. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّه يَستحقُّ الذي سيأتي إليه |
Also gut, Leute, im Geiste der Brüderlichkeit, Lasst uns einfach 'ne Runde zocken. | Open Subtitles | توقفوا، توقفوا. في روح الإخوّة، دعنا فقط نلعب هراءاً، يا .رجل ! |
Lassen Sie uns einfach auf den Punkt. | Open Subtitles | دعنا فقط قَطعنَا إلى المطاردةِ. |
Lass uns nur... lass uns einen Moment nehmen... und denken darüber nach, was das bedeutet. | Open Subtitles | دعنا فقط... دعنا نأخذ دقيقة فقط ونفكر فيما يعنيه هذا. |