- Gut, Reden wir mal darüber. Lass ihn runter! | Open Subtitles | ـ حسناً، دعنا نتحدّث بشأن هذا الأمر ـ أنزله أرضاً |
Reden wir draußen drüber, Da ist es ruhiger, | Open Subtitles | دعنا نتحدّث في الخارج, أكثر هدوءً من هنا |
Reden wir kurz über den 14. Zusatzartikel. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن تعديلات القانون الـ14 ، هلاّ فعلنا ذلك؟ |
Dann Reden wir doch mal über Vampire. | Open Subtitles | إذًا، دعنا نتحدّث عن مصّاصين الدّماء |
Reden wir über Weltraumagent UD-4126. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن وكيل فضاء يو دي |
Reden wir über den reichen Mr. Butch. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن الثريّ الشهير السيّد (بوتش) |
Reden wir über den reichen Mr. Butch. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن الثريّ الشهير السيّد (بوتش) |
Reden wir darüber. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عنه. |
Stopp. Reden wir darüber. | Open Subtitles | توقف دعنا نتحدّث حول هذا |
Reden wir von Ihren. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن أسرارك. |
Reden wir über die 7,1 Milliarden Menschen da draußen, Harold. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن الـ7.1 مليار نسمة الموجودين في الخارج يا (هارولد). |
Reden wir über Ihr Gehirn. Edwards, legen Sie los. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن دماغك يا (ادواردز) , حان وقت العمل |
- Reden wir über die Geiseln. | Open Subtitles | - دعنا نتحدّث عن الرهائن |
Ja, Reden wir über meine Stechkarte. | Open Subtitles | -أجل، دعنا نتحدّث عنها . |