"دعوتنا" - Translation from Arabic to German

    • eingeladen
        
    • Einladung
        
    Habt ihr uns auch nur einmal zu einem Joint eingeladen? Open Subtitles هل دعوتنا مره للحصول على مستوى أعلى فى الجيمانزيم
    Unwahrscheinlich. Wir wurden in den Pulvinus eingeladen. Open Subtitles حسنا على غير المعتاد تمت دعوتنا للجلوس في المنصة
    Sie haben schon Product-Placement für die Kampagne erworben, die jetzt abgesägt wurde,... und wir wurden zu Montag eingeladen, um die Scherben aufzusammeln. Open Subtitles لأجل الحملة التي قد تناثرت اجزائها للتوّ ولقد تمت دعوتنا في يوم الإثنين لإلتقاط البقايا
    Eins verschaffte uns eine Einladung ins Weiße Haus, das andere ist ein kürzliche Inkarnation. TED شخص ما أدى إلى دعوتنا إلى البيت الأبيض، تجسيد حديث لشخص ما.
    - Danke für die Einladung. Warte bis morgen, Charlie. Open Subtitles ـ جيد جدا منكم المجيء كل هذا الطريق ـ لطيف جدا منكم دعوتنا
    Erweisen Sie uns die Ehre und geben Sie diese Einladung an lhre Männer weiter. Open Subtitles الرجاء، هل لنا الشرف توسيع دعوتنا لجماعتك
    Ich weiß nicht, warum du uns zum Frühstück eingeladen hast, wenn du die ganze letzte Nacht mit einer Verabredung durchgemacht hast. Open Subtitles لا أعلمُ لمَ دعوتنا على الفطور و أنتَ كنتَ في موعدٍ طوال الليلِ.
    Ich bezweifle ernsthaft, dass du uns eingeladen hast, um uns zu bedienen. Open Subtitles إنّي حقًّا أشك أنّك دعوتنا إلى هنا لكيّ تخدّمي علينا.
    Sie ist wütend, weil sie nicht nach Brancaster eingeladen wurde. Wie erfuhr sie es? Open Subtitles إنها غاضبة لأنه تم دعوتنا لبرانكاستر بدونها
    Wir wurden zur geheimen Zwölftklässler-Party eingeladen. Na und? Open Subtitles قد تم دعوتنا الى حفلة الكبار السرية، يا رجل انظر
    Brüskiert bei dieser Hochzeit, nicht eingeladen auf zwei andere... Open Subtitles يتم تجاهلنا في هذا الزفاف، لا تتم دعوتنا إلى اثنين آخرين،
    Wir wurden nie irgendwohin eingeladen. Open Subtitles لم يتم دعوتنا لأي مكان بينما أفكر في الأمر
    Claire und ich haben Sie heute Abend eingeladen... weil Sie wissen sollen... wie viel Sie uns bedeuten, uns beiden. Open Subtitles سبب دعوتنا لك هذه الليلة لأننا نريدك أن تعرف أنك تعني الكثير بالنسبة لنا، نحن الاثنان
    Die Deltaverbindung macht heute Abend eine Party. Sie sind eingeladen. Open Subtitles بيت "دلتا" يُقيمُ حفلةً اللّيلة ونوجّه لك دعوتنا
    Hallo, Gloria, Moment, ich bin gleich da. Hey, Danny, vielen Dank für die Einladung. Open Subtitles غلوريا ، انتظري قليلا شكرا على دعوتنا يا داني.
    Vielen Dank für die Einladung. Open Subtitles مرة أخرى ، نشكركما على دعوتنا للإفطار المتأخر
    Schön, Dich wiederzusehen. Vielen Dank für die Einladung. Open Subtitles .من الرائع رؤيتكما مُجدداً .شكراً على دعوتنا
    Dann gilt meine Einladung noch. Open Subtitles إذاً هل تسمحين لي بتجديد دعوتنا لكِ؟
    Weswegen wir unsere zuvorkommende Einladung auch erweitert haben. Open Subtitles وهذا هو السبب فإننا قمنا بمد مجاملة من دعوتنا .
    Danke füür die Einladung. Open Subtitles شكراً لكم على دعوتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more