vergessen wir nicht, dass einige der schlimmsten Krankheiten der Menschheit Depression, Alzheimer, Drogenabhängigkeit sind. | TED | دعونا لا ننسى ان بعض من اسوأ الامراض البشرية هي أمراض مثل الاكتئاب، ومرض الزهايمر وإدمان المخدرات. |
Aber vergessen wir nicht, dass du auch was davon hattest. | Open Subtitles | ولكن دعونا لا ننسى ، هل حصلت على شيء من ذلك. |
vergessen wir nicht die Vorschlagsnoten in Takt zwei des Diminuendos. | Open Subtitles | و آلات النفخ دعونا لا ننسى هذه العلامات الموسيقية الجميلة في الفاصلة الموسيقية الثانية للخفوت التدريجي ، تمام؟ |
wir sollten diese Männer nicht vergessen, die sich wirklich für die Arbeit kaputt machen. | TED | دعونا لا ننسى هؤلاء الرجال ، الذين هم حقا يموتون من أجل العمل. |
wir sollten denken, bevor wir sprechen, auch wenn wir am Bildschirm sitzen. | TED | دعونا لا ننسى أن نفكر قبل التحدث، فقط لأننا نملك شاشةً أمامنا. |
vergessen wir nicht, dass es eine funktionelle Einheit ist. | TED | دعونا لا ننسى انها كيان وظيفي. |
vergessen wir nicht die Haare. | TED | لكن دعونا لا ننسى الشعر |
wir sollten die die Ungarn nicht vergessen. | Open Subtitles | لمٍ لا نهدأ جميعا؟ دعونا لا ننسى التهديد المجرى |
wir sollten das nie vergessen. | Open Subtitles | دعونا لا ننسى. |