"دعونا لا ننسى" - Translation from Arabic to German

    • vergessen wir nicht
        
    • wir sollten
        
    vergessen wir nicht, dass einige der schlimmsten Krankheiten der Menschheit Depression, Alzheimer, Drogenabhängigkeit sind. TED دعونا لا ننسى ان بعض من اسوأ الامراض البشرية هي أمراض مثل الاكتئاب، ومرض الزهايمر وإدمان المخدرات.
    Aber vergessen wir nicht, dass du auch was davon hattest. Open Subtitles ولكن دعونا لا ننسى ، هل حصلت على شيء من ذلك.
    vergessen wir nicht die Vorschlagsnoten in Takt zwei des Diminuendos. Open Subtitles و آلات النفخ دعونا لا ننسى هذه العلامات الموسيقية الجميلة في الفاصلة الموسيقية الثانية للخفوت التدريجي ، تمام؟
    wir sollten diese Männer nicht vergessen, die sich wirklich für die Arbeit kaputt machen. TED دعونا لا ننسى هؤلاء الرجال ، الذين هم حقا يموتون من أجل العمل.
    wir sollten denken, bevor wir sprechen, auch wenn wir am Bildschirm sitzen. TED دعونا لا ننسى أن نفكر قبل التحدث، فقط لأننا نملك شاشةً أمامنا.
    vergessen wir nicht, dass es eine funktionelle Einheit ist. TED دعونا لا ننسى انها كيان وظيفي.
    vergessen wir nicht die Haare. TED لكن دعونا لا ننسى الشعر
    wir sollten die die Ungarn nicht vergessen. Open Subtitles لمٍ لا نهدأ جميعا؟ دعونا لا ننسى التهديد المجرى
    wir sollten das nie vergessen. Open Subtitles دعونا لا ننسى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more