Nun schauen wir uns mal ein paar von diesen Erfindungen an. | TED | لذلك دعونا نرى ما كانت بعض من تلك الاختراعات. |
Nun schauen wir uns mal die Veränderungen auf der Welt an. | TED | الآن دعونا نرى ما الذي حدث في العالم. |
Faultier, Giraffe, Elefant, Schlange. Okay, schauen wir mal. | TED | كسلان، زرافة، فيل، ثعبان. حسنا، دعونا نرى ما حصلنا عليه. |
Gehen wir zurück zum Kindergarten. schauen wir mal, ob wir es mit Fünfjährigen aufnehmen können. | TED | دعونا ننتقل إلى روضة الأطفال. دعونا نرى ما اذا كنا نستطيع أن نتغلب على هم في سن الخامسة. |
schauen wir mal, was wir von den Profis lernen können. | Open Subtitles | دعونا نرى ما لديها إيجابيات ليعلمنا. |
Also sagten die Livermore-Ingenieure, die die Arbeit toter Menschen oder vielleicht lebender Origamisten nutzen wollten: "schauen wir mal, ob jemand anders so etwas tut." | TED | لذا فإن مهندسي ليفرمور أرادوا الإستفادة من أعمال الناس الموتى أو بالأحرى من فنانو الأوريغامي الأحياء، وقالوا: "دعونا نرى ما إذا كان باستطاعة أحد القيام بذلك" |
schauen wir mal. | Open Subtitles | دعونا نرى ما هو مصنوع من. |
schauen wir mal, was wir ausgraben können. | Open Subtitles | دعونا نرى ما يمكننا نبشه. |
schauen wir mal, was wir hier haben. | Open Subtitles | دعونا نرى ما لدينا هنا. |