"دعونا نعود إلى" - Translation from Arabic to German

    • zurück
        
    Kehren wir für einen Augenblick ins Jahr 1819 zurück, zur Situation der Besatzung des Walfängers Essex. TED حسنًا، دعونا نعود إلى العام 1819 للحظة للوضع الذي واجهه طاقم سفينة إيسيكس
    Fahren wir zurück in die Stadt und gehen wir zum Gelände." TED دعونا نعود إلى المدينة وسيرا على الاقدام الى الموقع.
    Spulen wir mal zurück zu einem Zeitpunkt vor dem Pickel und dem Schwarm von Justin. TED دعونا نعود إلى قبل تكون البثور ، إلى قبل المرحلة التي رأى فيها جستن حبيبته
    Um Ihnen ein Beispiel zu geben, inwiefern wir synthetische Biologie für die Erkundung des Weltraums nutzen können, kehre ich zum Milieu des Mars zurück. TED ولأقدم لكم مثالاً عن كيف يمكننا استعمال البيولوجيا التركيبية لاستكشاف الفضاء، دعونا نعود إلى بيئة المريخ.
    Und lassen Sie mich zurück zu dem Bild des Mittelmeers gehen. TED و دعونا نعود إلى تلك الصورة للبحر المتوسط.
    Gehen wir zurück in meinen Pool und machen Wasserspielchen. Open Subtitles دعونا نعود إلى مسكنى ونلعب ونضحك فى المياه
    Kommen wir also zurück zu diesen zwei Wesen die zu Beginn des Vortrags gezeugt worden sind. TED لذلك دعونا نعود إلى تلك الكائنين المثالين في بداية هذا الحديث .
    Klasse? 4. Klasse? Gehen wir zurück in den Kindergarten. TED دعونا نعود إلى روضة الأطفال.؟
    Also, zurück zur Tagesordnung. Open Subtitles لذلك دعونا نعود إلى حياتنا ياسادة
    zurück zur Sache mit Amos Euins. Open Subtitles دعونا نعود إلى مسألة عاموس أينوس
    Kommen wir auf Nasser-Alis Kindheit zurück. Open Subtitles دعونا نعود إلى طفولة ناصر علي.
    Aber kehren wir zurück in die dunklen Zeiten. Open Subtitles دعونا نعود إلى الأوقات المظلمة
    Also, zurück zu den Tests. Open Subtitles لذلك دعونا نعود إلى الاختبارات
    Gehen wir zurück ins Jahr 1975. TED دعونا نعود إلى عام 1975.
    Können wir es auf andere Weise tun? Natürlich können wir das. Gehen wir zurück zum ersten Dirigenten, den wir gesehen haben: Carlos Kleiber heißt er. Das nächste Video, bitte. TED أيمكننا فعلها بطريقة اخرى؟ بالطبع يمكن. دعونا نعود إلى أول قائد اوركسترا رأيناه اسمه "كارلوس كلايبر". المقطع التالى من فضلك
    Gehen wir zurück zum Lager. Open Subtitles دعونا نعود إلى المحطة
    Okay, zurück an die Arbeit. Open Subtitles حسنا. دعونا نعود إلى العمل.
    zurück zu dem, was du tatest. Open Subtitles دعونا نعود إلى ما كنتم تفعلون
    - Wir kehren zurück nach Hause! Open Subtitles دعونا نعود إلى مسقط رأسنا
    Endlich zurück zu Rose. Open Subtitles دعونا نعود إلى روز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more