| Kehren wir für einen Augenblick ins Jahr 1819 zurück, zur Situation der Besatzung des Walfängers Essex. | TED | حسنًا، دعونا نعود إلى العام 1819 للحظة للوضع الذي واجهه طاقم سفينة إيسيكس |
| Fahren wir zurück in die Stadt und gehen wir zum Gelände." | TED | دعونا نعود إلى المدينة وسيرا على الاقدام الى الموقع. |
| Spulen wir mal zurück zu einem Zeitpunkt vor dem Pickel und dem Schwarm von Justin. | TED | دعونا نعود إلى قبل تكون البثور ، إلى قبل المرحلة التي رأى فيها جستن حبيبته |
| Um Ihnen ein Beispiel zu geben, inwiefern wir synthetische Biologie für die Erkundung des Weltraums nutzen können, kehre ich zum Milieu des Mars zurück. | TED | ولأقدم لكم مثالاً عن كيف يمكننا استعمال البيولوجيا التركيبية لاستكشاف الفضاء، دعونا نعود إلى بيئة المريخ. |
| Und lassen Sie mich zurück zu dem Bild des Mittelmeers gehen. | TED | و دعونا نعود إلى تلك الصورة للبحر المتوسط. |
| Gehen wir zurück in meinen Pool und machen Wasserspielchen. | Open Subtitles | دعونا نعود إلى مسكنى ونلعب ونضحك فى المياه |
| Kommen wir also zurück zu diesen zwei Wesen die zu Beginn des Vortrags gezeugt worden sind. | TED | لذلك دعونا نعود إلى تلك الكائنين المثالين في بداية هذا الحديث . |
| Klasse? 4. Klasse? Gehen wir zurück in den Kindergarten. | TED | دعونا نعود إلى روضة الأطفال.؟ |
| Also, zurück zur Tagesordnung. | Open Subtitles | لذلك دعونا نعود إلى حياتنا ياسادة |
| zurück zur Sache mit Amos Euins. | Open Subtitles | دعونا نعود إلى مسألة عاموس أينوس |
| Kommen wir auf Nasser-Alis Kindheit zurück. | Open Subtitles | دعونا نعود إلى طفولة ناصر علي. |
| Aber kehren wir zurück in die dunklen Zeiten. | Open Subtitles | دعونا نعود إلى الأوقات المظلمة |
| Also, zurück zu den Tests. | Open Subtitles | لذلك دعونا نعود إلى الاختبارات |
| Gehen wir zurück ins Jahr 1975. | TED | دعونا نعود إلى عام 1975. |
| Können wir es auf andere Weise tun? Natürlich können wir das. Gehen wir zurück zum ersten Dirigenten, den wir gesehen haben: Carlos Kleiber heißt er. Das nächste Video, bitte. | TED | أيمكننا فعلها بطريقة اخرى؟ بالطبع يمكن. دعونا نعود إلى أول قائد اوركسترا رأيناه اسمه "كارلوس كلايبر". المقطع التالى من فضلك |
| Gehen wir zurück zum Lager. | Open Subtitles | دعونا نعود إلى المحطة |
| Okay, zurück an die Arbeit. | Open Subtitles | حسنا. دعونا نعود إلى العمل. |
| zurück zu dem, was du tatest. | Open Subtitles | دعونا نعود إلى ما كنتم تفعلون |
| - Wir kehren zurück nach Hause! | Open Subtitles | دعونا نعود إلى مسقط رأسنا |
| Endlich zurück zu Rose. | Open Subtitles | دعونا نعود إلى روز |