lassen Sie mich Ihnen eine Geschichte erzählen über zwei englische Wissenschaftler. | TED | دعوني أخبركم قصة عن أثنين من العلماء عالمان إنجليزيان |
lassen Sie mich Ihnen nun kurz zeigen, wie die Maschine arbeitet. | TED | الآن دعوني أخبركم قليلا عن طريقة عمل هذه الآلة. |
ich sage Ihnen mal was nicht cool ist... jemandem die Schuld zuzuschieben. Denn wissen Sie, was passiert, wenn man das macht? | Open Subtitles | دعوني أخبركم بما ليس رائعا، الاتهام، اللوم |
ich kann Ihnen sagen, das hier ist kein Tapir. | TED | دعوني أخبركم هذا ليس حيوان التابير |
das kann ich Ihnen sagen, manche von Ihnen haben vielleicht diese Erfahrung gemacht. | TED | دعوني أخبركم بشيء قد مر به بعضكم، |
Ich sag euch was - ich könnte kochen, die Hühner versorgen und mich um den Garten kümmern. | Open Subtitles | والآن دعوني أخبركم شيئاً أستطيع الطهو وأستطيع العناية بالدجاج واستطيع بأن أكنس الحديقه أيضا. |
Hört nicht auf das Buch. Ich sage euch, zu teilen wird überbewertet. | Open Subtitles | لا تستمعوا لهذا الكتاب دعوني أخبركم أن المشاركة مبالغ فيها |
Mir fiel nur eins ein. Ich sagte: "Hört mal, Ich erzähle euch eine Geschichte. | TED | و الشئ الوحيد الذي خطر في بالي لأقوله، " اسمعوا. دعوني أخبركم بقصة. |
Und den Jugendlichen da draußen, die obdachlos sind, ich möchte euch sagen, Ihr habt die Kraft in Euch selbst etwas aufzubauen. | TED | وإلى أولئك الشباب في الخارج الذين يعانون من التشرد، دعوني أخبركم شيئا، أنتم تمتلكون القوة لبناء أنفسكم. |
lassen Sie mich Ihnen etwas über einige neue Täuschungen erzählen, die wir verfolgt und dokumentiert haben. | TED | دعوني أخبركم القليل عن بعض من الخداع الحديث قد كنا نتتبعه ونوثقه. |
lassen Sie mich Ihnen ein wenig über Sparquoten und über Sprache erzählen und dann werde ich diese Verbindung ziehen. | TED | دعوني أخبركم قليلا حول معدّلات الادّخار و قليلا حول اللّغة، ثمّ سنقوم بربطهما معا. |
ich sage Ihnen, was wir herausfanden. | TED | دعوني أخبركم عما وجدنا. |
ich sage Ihnen, wer ich bin. | TED | دعوني أخبركم من أنا. |
Sie ist seit sechs Monaten trocken und ich kann Ihnen sagen, das ist nicht so einfach. | Open Subtitles | إنّهــامتزنّةمنذ6أشهــر،و... دعوني أخبركم ، ليس هذا شيء سهل للقيــام بــه |
Ich erzähl euch was über die wahre Liebe. Ich sag euch was. | Open Subtitles | دعوني أخبركم يا رفاق شيئًا عن الحب الحقيقي |
Ich sage euch was über dieses Mädchen. | Open Subtitles | دعوني أخبركم شيء عن هذه الفتاة |
Ich erzähle euch mal von einem so genannten Sündigen. | Open Subtitles | "يا أولاد ، دعوني أخبركم بشخص آخر يسمونه "فاسد |