"دعوني أخبركم" - Translation from Arabic to German

    • lassen Sie mich
        
    • ich sage Ihnen
        
    • ich kann Ihnen sagen
        
    • das kann ich Ihnen sagen
        
    • Ich sag euch
        
    • Ich sage euch
        
    • Ich erzähle euch
        
    • erzählen
        
    • euch sagen
        
    lassen Sie mich Ihnen eine Geschichte erzählen über zwei englische Wissenschaftler. TED دعوني أخبركم قصة عن أثنين من العلماء عالمان إنجليزيان
    lassen Sie mich Ihnen nun kurz zeigen, wie die Maschine arbeitet. TED الآن دعوني أخبركم قليلا عن طريقة عمل هذه الآلة.
    ich sage Ihnen mal was nicht cool ist... jemandem die Schuld zuzuschieben. Denn wissen Sie, was passiert, wenn man das macht? Open Subtitles دعوني أخبركم بما ليس رائعا، الاتهام، اللوم
    ich kann Ihnen sagen, das hier ist kein Tapir. TED دعوني أخبركم هذا ليس حيوان التابير
    das kann ich Ihnen sagen, manche von Ihnen haben vielleicht diese Erfahrung gemacht. TED دعوني أخبركم بشيء قد مر به بعضكم،
    Ich sag euch was - ich könnte kochen, die Hühner versorgen und mich um den Garten kümmern. Open Subtitles والآن دعوني أخبركم شيئاً أستطيع الطهو وأستطيع العناية بالدجاج واستطيع بأن أكنس الحديقه أيضا.
    Hört nicht auf das Buch. Ich sage euch, zu teilen wird überbewertet. Open Subtitles لا تستمعوا لهذا الكتاب دعوني أخبركم أن المشاركة مبالغ فيها
    Mir fiel nur eins ein. Ich sagte: "Hört mal, Ich erzähle euch eine Geschichte. TED و الشئ الوحيد الذي خطر في بالي لأقوله، " اسمعوا. دعوني أخبركم بقصة.
    Und den Jugendlichen da draußen, die obdachlos sind, ich möchte euch sagen, Ihr habt die Kraft in Euch selbst etwas aufzubauen. TED وإلى أولئك الشباب في الخارج الذين يعانون من التشرد، دعوني أخبركم شيئا، أنتم تمتلكون القوة لبناء أنفسكم.
    lassen Sie mich Ihnen etwas über einige neue Täuschungen erzählen, die wir verfolgt und dokumentiert haben. TED دعوني أخبركم القليل عن بعض من الخداع الحديث قد كنا نتتبعه ونوثقه.
    lassen Sie mich Ihnen ein wenig über Sparquoten und über Sprache erzählen und dann werde ich diese Verbindung ziehen. TED دعوني أخبركم قليلا حول معدّلات الادّخار و قليلا حول اللّغة، ثمّ سنقوم بربطهما معا.
    ich sage Ihnen, was wir herausfanden. TED دعوني أخبركم عما وجدنا.
    ich sage Ihnen, wer ich bin. TED دعوني أخبركم من أنا.
    Sie ist seit sechs Monaten trocken und ich kann Ihnen sagen, das ist nicht so einfach. Open Subtitles إنّهــامتزنّةمنذ6أشهــر،و... دعوني أخبركم ، ليس هذا شيء سهل للقيــام بــه
    Ich erzähl euch was über die wahre Liebe. Ich sag euch was. Open Subtitles دعوني أخبركم يا رفاق شيئًا عن الحب الحقيقي
    Ich sage euch was über dieses Mädchen. Open Subtitles دعوني أخبركم شيء عن هذه الفتاة
    Ich erzähle euch mal von einem so genannten Sündigen. Open Subtitles "يا أولاد ، دعوني أخبركم بشخص آخر يسمونه "فاسد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more