"دعينا نتكلم" - Translation from Arabic to German

    • Reden wir
        
    • lass uns darüber reden
        
    Hör mal, Reden wir später darüber, ok? Open Subtitles اسمعي دعينا نتكلم عن هذا لاحقا , حسناً ؟
    Reden wir über deinen Vater, über dein Verhältnis mit ihm. Open Subtitles أنت لست بأفضل منها حسناً دعينا نتكلم عن والدتك أعليميني عن طبيعة العلاقة بينكما
    Reden wir über die Unterhaltung, die du neulich mit Mr. Davies hattest. Open Subtitles دعينا نتكلم عن المحادثة التي دارت بينك و السيد ديفيس
    Reden wir über dich. Open Subtitles لا ، لا لا لا دعينا نتكلم عنكِ ، حسناً
    Komm schon, lass uns darüber reden. Open Subtitles هيا, دعينا نتكلم في الأمر
    - Ich... Reden wir beim Essen weiter. Open Subtitles إنني... دعينا نتكلم عن الموضوع في العشاء إنها فكرة جيدة
    Dann Reden wir mal über die Umgehungsstraße, oder? Open Subtitles لذا دعينا نتكلم حول الطريق الجانبي?
    Nun, Reden wir über den geheimen Essex-Hort. Open Subtitles ... حسناً , دعينا نتكلم عن الحصن السري لسحرة الايسكس
    (Malcolm) Reden wir zur Abwechslung mal über Sie. Open Subtitles دعينا نتكلم عنك ِ
    Reden wir über etwas anderes. (Schrei) Open Subtitles دعينا نتكلم عن شيىء اخر
    - Reden wir später weiter, du und ich, okay? - Irgendwelche Neuigkeiten? - Dale. Open Subtitles دعينا نتكلم لاحقاً, حسناً؟ (ديل) مرحبا (دون).
    Reden wir, wenn du zurück bist. Open Subtitles دعينا نتكلم عندما تعودين .
    - Reden wir darüber. - Du hast meine Schwester bedroht! Open Subtitles دعينا نتكلم عن ذلك وحسب - !
    -Dann Reden wir über Casey. Open Subtitles دعينا نتكلم عن (كايسي) مُمتاز
    Und wo wir gerade dabei sind, lass uns darüber reden. Open Subtitles لذا ، دعينا نتكلم عنـه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more