Alles, was du jetzt nicht spürst, spürst du dann auf einmal. | Open Subtitles | كلّ ما لا تشعرين به الآن، سوف يتدفّق دفعة واحدة. |
Manchmal glaube ich, ich sehe das alles auf einmal. Dann wird es zu viel. | Open Subtitles | أحياناً أشعر أني أشاهد كل شئ دفعة واحدة وهذا كثير جداً عليّ |
Sie werden nie so viele Klagen auf einmal verhandeln. | Open Subtitles | لن يُخضعوا هذا العدد للمحاكمة دفعة واحدة أبداً |
One Batch, two Batch. | Open Subtitles | دفعة واحدة ، دفعة ثانية |
Die Wahrscheinlichkeit, dass alle 130 Dinge gleichzeitig funktionieren, ist bei 90 % genau 0,9 hoch 130. | TED | إن فرصة عدم وقوع جميع الأجزاء دفعة واحدة هي0.9 مرفوعة للقوة 130. |
Noch einmal pressen, okay? | Open Subtitles | دفعة واحدة قوية أخرى |
Du musst nicht alles auf einmal schaffen. Den Job und alles andere. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تكتشفي كل شئ دفعة واحدة تعرفين بخصوص الوظيفة وكل شئ |
"Weil ich noch nie so viele schöne Kleider auf einmal gesehen habe." | Open Subtitles | ..لم أرى الكثير من الملابس الجميلة دفعة واحدة |
Das sind drei Kugeln auf einmal. | Open Subtitles | ثلاثة مواسير تخرج ثلاثة طلقات دفعة واحدة |
Sie müssen alle Teile des Schiffes auf einmal erreichen. | Open Subtitles | يجب أن يبلغ الغاز كل المقصورات المأهولة دفعة واحدة |
Wenn wir die Waffen benutzen wollen, müssen wir sie alle auf einmal treffen. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن ندمر هؤلاء الرجال باستخدام السلاح المضاد للريبليكيتورز، يتعين علينا أن نضربهم جميعا دفعة واحدة |
Ich war überarbeitet. Ich hatte ein halbes Dutzend Fälle auf einmal. | Open Subtitles | كنتُ منهكاً، وأحمل على عاتقي نصف دزينة من القضايا دفعة واحدة |
Wir müssen das nicht alles auf einmal zahlen. | Open Subtitles | ليس علينا بأن ندفع كل الإيجار دفعة واحدة |
Aber ich dachte, ich hänge jetzt alles, was ich dir sagen will, aneinander, und sage es dir auf einmal. | Open Subtitles | لكن إذا ما وضعنا عنا كل الأشياء الصغيرة فأريد إخبارك, أن أخبركِ كل شيء دفعة واحدة, |
Aber der beste Fang ist mir gelungen, als ich fünf Schmarotzer-Daddys auf einmal hinter Gitter gebracht hab. | Open Subtitles | كانت أفضل عملية إعتقال نسّقتها حين إعتقلت 5 آباء لا يعيلون آبنائهم دفعة واحدة |
Er hat drei komplett verschiedene Krebsarten auf einmal. | Open Subtitles | لديه ثلاثة سرطانات مختلفة تماما دفعة واحدة |
Drei komplett beziehungslose Krebsarten auf einmal. | Open Subtitles | ثلاثة سرطانات غير مرتبطة تماما دفعة واحدة |
Aber wenn du ein Mädchen gefunden hast, glaube nicht, dass du alles auf einmal mit ihr teilen musst. | Open Subtitles | لكن عندما تجد الفتاة لا تظن انه يجب عليك ان تشاركها كل شيء عن نفسك دفعة واحدة |
Wenn Sie die 2,5 m zwischen uns überqueren... betätige ich beide Abzüge gleichzeitig. | Open Subtitles | لو تخطيت مسافة الثماني أقدام التي بيننا سأطلق السلاحين دفعة واحدة |