"دفعت" - Translation from Arabic to German

    • habe
        
    • gezahlt
        
    • hab
        
    • haben
        
    • hast
        
    • bezahlen
        
    • Geld
        
    • Ich zahlte
        
    • veranlagten
        
    • bezahlt hat
        
    • zahle
        
    • gedrängt
        
    • Ich bezahlte
        
    • dazu
        
    • bezahlte ich
        
    Ich habe Geld für den Wiederaufbau geschickt und habe schon einen ganzen Flügel bezahlt. Open Subtitles أنا أرسل مال للمساعدة على اعادة بنائه وأنا دفعت ثمن بناء جناح كامل
    Verlange das nicht von mir, ich habe schon genug dafür bezahlt. Open Subtitles لا، رجاء، ليس مرة أخرى. لقد دفعت بما فيه الكفاية.
    es gab eine Firma, die Anfang dieses Jahrtausends 4.000 Bestechungsgelder gezahlt hat, in Höhe von einer Million Dollar Bestechungsgelder für jeden Geschäftstag. TED هناك شركة دفعت 4000 رشوى في أول عقد من هذه الألفية، مليون دولار في الرشاوى في كل عمل يوميا، صحيح؟
    Ich hab deine Kaution bezahlt. Ich hab noch 30 Dollar oder so. Open Subtitles بعد أن دفعت كفالتك كل مالديّ هو 32 او 33 دولار
    Sie ist Kassiererin. Sie haben per Scheck bezahlt. Da muss sie fragen. Open Subtitles إنها محاسبة ، لقد دفعت بواسطة الشيك هذا لن يجعلك مميّزاً
    Und du hast das Recht zu wissen, dass diese Universität für dein Essen, Open Subtitles ولديكِ الحقّ لتعرفي أنّ هذه الجامعة دفعت لطعامكِ، والملابس، والسقف فوق رأسكِ
    Wenn Sie mich sofort bezahlen, gehören sie Ihnen. Mir? Open Subtitles حسنا, اذا دفعت لي مباشره يمكنك ان تأخذهم شريف.
    Ja, ich habe gezahlt um den zu sehen, das sollte eigentlich ein Western sein. Open Subtitles صحيح، أنا دفعت لرؤية هذا كان من المفترض أن يكون من أفلام الكوبوي
    Ja, entgegen meiner publizistischen Prinzipien, habe ich Sie dreimal für drei verschiedene Ihrer Geschichten bezahlt. Open Subtitles نعم، ضد مبادئي كصحفية دفعت لك ثلاث مرات لأجل ثلاث اصدارات مختلفة من قصتك
    - Das geht nicht, da ich Bargeld geschickt habe, denn mein Freund hält nichts von Banken. Open Subtitles فقط الغي الشيكات لا اقدر فعل ذلك لإنني دفعت نقداً لإن خليلي لا يومن بالمصارف
    Als ich seinen Leichnam im letzten Juni in meinen Armen zum Grab trug, wurde mir klar, dass ich für meine Meinung einen hohen Preis gezahlt hatte. TED عندما حملت جسده بين يدي لدفنه في يونيو من العام الماضي، أدركت أني دفعت الثمن غالياً لأجعل صوتي مسموعًا.
    Ich hab ihm 100 Dollar gezahlt. Du bist aus Illinois. Open Subtitles أنا دفعت له مائة دولار أنت أتيت من الينوى
    Sie haben auf Ihrem Handy alles Fehlverhalten gelöscht, die Beweise auf Evans Geräte verschoben, Open Subtitles مسحت هاتفك من أرتكاب أية اخطاء و دفعت بكل الأدلة الى أجهزة أيفان
    Schau, wann hast du in den letzten drei Jahren zum letzten Mal bezahlt? Open Subtitles اسمع, في هذه الثلاث سنوات, متى كانت آخر مرة دفعت فيها الفاتورة؟
    Und aus eigener Tasche bezahlen. Wenn wir uns zusammentun... könnten wir über 4.000 hinausschaffen. Open Subtitles دفعت ثمنها من جيبك الخاص أذا قمنا بجهد مشترك
    Dieser Opernsängerin hätte ich sie nicht gegeben, nicht einmal für Geld. Open Subtitles لم أريد أن أعطيه لتلك المغنية حتى لو دفعت ثمنه
    -Mal sehen. Ich zahlte Rechnungen, wusch Wäsche, ging Einkaufen, saugte Staub. Open Subtitles دفعت الفواتير، غسلت الملابس، ذهبت للتسوق، وقضيت فراغي
    2. dankt denjenigen Mitgliedstaaten, die ihre veranlagten Beiträge in voller Höhe entrichtet haben; UN 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة كاملة؛
    Nicht irgendein Sex-Telefon-Betreiber, den das dieses verrückte Mädchen, bezahlt hat, damit er uns anlügt. Open Subtitles ليس شخصًا في مشغل الاتصالات الجنسية دفعت له تلك الفتاة المجنونة ليكذب علينا
    Wenn ich lhre hohen Steuern zahle, bleibt mir weder Besitz noch Rang. Open Subtitles إذا دفعت لك الضرائب سأصبح بدون أملاك أو نقود
    Sie haben mich von der Straße gedrängt. Ich hätte tot sein können. Open Subtitles لقد دفعت بي خارج الطريق كان من الممكن أن أموت
    Ich bezahlte dir viel und du brachtest nichts. Open Subtitles لقد دفعت لك الكثير و أنت لم تأتينى بأى شئ
    Wenn ich nur einen dazu bringe, das Rauchen anzufangen, sind das meine Flugkosten. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن أقنع أحد هؤلاء الأطفال بـ التدخين دفعت ثمن رحلة الذهاب و الإياب.
    Ich sah, dass du oft bei Ollies hereinschaust, also bezahlte ich den Lieferanten, damit er mit deine Adresse gibt und gab deinem Hausmeister etwas Bargeld, damit er mich durch deine Tür lässt. Open Subtitles رأيتك تدخلين "أوليز" كثيرًا بجرأة لذلك دفعت للسائق حتى يعطيني عنوانك ورشيت رجل الأمن ليوصلني إلى بابك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more