Wir haben mehrere Schützen, mindestens 20 Geiseln und etwa 90 Minuten, bevor sie die ersten umbringen. | Open Subtitles | , لدينا عدد غير معلوم من المسلحين وعلى اقل تقدير عشرون رهينة . وتسعون دقيقة قبل أن يبدئوا بإطلاق النار على رفاقنا |
Ich geb ihnen 15 Minuten bevor der erste aufgibt oder versucht sich umzubringen. | Open Subtitles | أعطييهم 15 دقيقة قبل أن ينسحب أول شخص أو يحاول الإنتحار |
Wir haben noch Golf mit ihm gespielt, weniger als 45 Minuten bevor er gestorben ist. | Open Subtitles | كنا نلعب الجولف معه أقل من 45 دقيقة قبل أن يموت |
Sie haben 10 Minuten, bevor ich beginne, Vorstandsmitglieder abzuwählen. | Open Subtitles | لديك 10 دقيقة قبل أن أبدأ التصويت أعضاء مجلس الإدارة بها. |
20 Minuten, bevor ihr kommt. | Open Subtitles | لمدة عشرين دقيقة قبل أن تدخل البنك |
20 Minuten, bevor ihr kommt. | Open Subtitles | لمدة عشرين دقيقة قبل أن تدخل البنك |
Sie haben 30 Minuten, bevor wir es wegbringen. | Open Subtitles | ستحظين بـ30 دقيقة قبل أن نبعده عنكِ |
Sie haben 30 Minuten, bevor wir es wegnehmen. | Open Subtitles | ستحظين بـ30 دقيقة قبل أن نبعده عنكِ |
Sie haben etwa 20 Minuten, bevor Sie verbluten. | Open Subtitles | أمامك 20 دقيقة قبل أن تنزف حتّى الموت. |
Wir haben 67 Minuten, bevor das Flugzeug vom Himmel fällt. | Open Subtitles | لدينا 67 دقيقة قبل أن تهبط الطائرة |
Wenn wir nicht mindestens 20 Minuten, bevor sie eintrifft, abgehoben haben, wird die elektromagnetische Ladung in der pyroklastischen Wolke die Bordelektronik der Rakete zerstören, was bedeuten würde, dass wir nicht fliegen. | Open Subtitles | لو أننا لم نبتعد على الأقل بـ20 دقيقة قبل أن تضرب الشحنة الكرومغناطيسية والسحابة الكهربية سيوقفون كل إلكترونات الطيران مما يعني أنها لن تطير |
- Ja. Aber die schlechte Nachricht ist, dass Booth sagt, wir haben höchstens 15 Minuten, bevor die Polizei das komplette Ding runterfährt. | Open Subtitles | أجل، لكن الأخبار السيئة أنّ (بوث) يقول أننا لا نملك سوى 15 دقيقة قبل أن توقف الشرطة كلّ هذا. |
Das war 30 Minuten, bevor Alex weinend bei mir auftauchte. | Open Subtitles | هناك 30 دقيقة (قبل أن تأتي (أليكس باكية إلى شقتي |