In etwa zwei Minuten sind die Bullen hier. Das ist deine Chance. | Open Subtitles | سأقول أن لدينا دقيقتين قبل أن تداهم الشرطة المكان |
Eine Beobachtergruppe von Nuklearwissen- schaftler hat die Weltuntergangs-Uhr auf zwei Minuten bis Mitternacht gestellt. | Open Subtitles | علماء الطاقة النووية بلجنة الرقابة .. حركوا ساعة يوم الدينونة إلى دقيقتين قبل منتصف الليل |
Warten Sie bitte zwei Minuten, bis Sie die schlucken. | Open Subtitles | هلا أسديت ليّ صنيعاً وأنتظرت دقيقتين قبل أن تتناول هذه؟ |
Warten Sie bitte zwei Minuten, bis Sie die schlucken. | Open Subtitles | هلا أسديت ليّ صنيعاً وأنتظرت دقيقتين قبل أن تتناول هذه؟ |
Eine Beobachtergruppe von Nuklearwissen- schaftler hat die Weltuntergangs-Uhr auf zwei Minuten bis Mitternacht gestellt. | Open Subtitles | علماء الطاقة النووية بلجنة الرقابة حركوا ساعة يوم الدينونة... إلى دقيقتين قبل منتصف الليل |
Wir haben noch etwa zwei Minuten | Open Subtitles | لدينا دقيقتين قبل أنّ يسوء الوضع. |
Es ist dunkel, es dauert zwei Minuten, bis die überhaupt was riechen. | Open Subtitles | -الأمر سيتطلب دقيقتين قبل أن يؤكل |
Wir haben zwei Minuten, bevor sie wieder hier ankommen. | Open Subtitles | لدينا دقيقتين قبل أن يلِّفوا |