"دلالة على" - Translation from Arabic to German

    • Anzeichen von
        
    • Spur
        
    • Zeichen von
        
    • Anzeichen für
        
    Nun, als er sagt, er habe Victor nicht ermordet, gab es kein Anzeichen von Täuschung. Open Subtitles حينما قال أنه لم يترصد قتله، لمّ يكن هنالك دلالة على الكذب ، صحيح؟
    Wenn ich sag, dass Sie das nicht dürfen, sehen Sie das als Anzeichen von Schuld. Open Subtitles أفترض أنه إن أخبرتك بأنه ليس لديكِ الحق ستعتبرين هذه دلالة على الجرم؟
    Wenn es dort eine Spur dieses Virus gibt, werden wir ihn finden. Open Subtitles أن كانت هناك أي دلالة على وجود فيروس فسنعثر عليه
    (Daniel) Von Menschen keine Spur. Open Subtitles لايوجد اي دلالة على الحياة الانسانية
    Diese Art von überzeugender Verleugnung mit Betonung auf jedem Wort ist ein Zeichen von herablassender Täuschung, Doktor. Open Subtitles هذا النوع من الإنكار التأكيدي، مع الضغط على مخارج كلّ كلمة. دلالة على الخداع المُتنازل، أيّها الطبيب.
    Arbeitet rund um die Uhr, kein Zeichen von Freunden oder Familie... Open Subtitles يعملُ على مدارِ السّاعةِ، لا دلالة على أصدقاءٍ أو عائلةٍ...
    Keine Anzeichen für einen Hirnüberdruck, aber es ist noch zu früh, um zu sagen, ob er das Bewusstsein wiedererlangt. Open Subtitles لا توجد دلالة على تضخمات خطيرة بالجمجمة لكن مازال من المبكر جداً أن نعرف متى سيستعيد وعيه أو اذا كان سيستعيده
    - Wenn Sie ein Bild machen, dann bin ich mir sicher, dass Sie ... - Es gibt keine Anzeichen für erhöhten Hirndruck. Open Subtitles لا دلالة على إرتفاع الضغط القحفيّ ولن أقوم بتأجيل العلاج
    Wenn er es oft genug in seinem Kopf durchspielt hat, könnte er ohne ein Anzeichen von Täuschung gesagt haben, es sei wirklich passiert. Open Subtitles لو كان أعدها برأسه بما يكفي، لكان بإمكانه القول بأنها حقيقية من دون أنّ يظهر أيّ دلالة على الكذب.
    Die Leberprobleme könnten ein Anzeichen von Zöliakie sein. Open Subtitles مشاكل الكبد قد تكون دلالة على المشاكل الهضمية
    Beim ersten Anzeichen von Ärger rennst du zu ihm. Open Subtitles يعترض طريقك أنتِ انظري لنفسكِ تركضين إليه عند أول دلالة على وجود متاعب
    Die Symptome ähneln denen der Wissenschaftler auf Kelowna, aber es gibt keine Anzeichen von Schizophrenie. Open Subtitles أعرف أن الاعراض متشابهة الى [أولائك العلماء في مدينة [كيلوانا *كيلوانا]هي مدينة كندية]* لكن ليس هناك أي دلالة على مرض انفصام الشخصية
    Kein Anzeichen von einem Kampf, Open Subtitles لا توجد دلالة على حدوث عراك
    Innerhalb weniger Tage hatte er sich auf Ros Schiff geschleust, aber dort gab es keine Spur des gelben Elements. Open Subtitles على مدار عدة أيام, تمكن من التسلل إلى سفينة (رو) و لكنهُ لم يجد أيّ دلالة على وجود الطاقة الصفراء.
    - Irgendeine Spur vom Auto? Open Subtitles -هل من دلالة على السيّارة؟
    Nirgends eine Spur von Irina Kapp. Open Subtitles لا دلالة على (إيرينا كاب) في أيّ مكان.
    Ich sehe es als ein Zeichen von Stärke, das Anerkennen einer geringeren Fraktion. Open Subtitles أرى في ذلك دلالة على القوّة واعتراف بأنّهم فصيل أقلّ مقامًا.
    Das Stechen ist ein Zeichen von Wut und zwar am wahrscheinlichsten gegenüber Frauen. Open Subtitles الطعن دلالة على الغضب على الاغلب تجاه النساء
    Das war Hotch. Kein Zeichen von Alan am Haus. Open Subtitles هذا كان " هوتش " لا دلالة على وجود " آلان " بالمنزل
    Keine Anzeichen für Drogen- oder Alkohol-Missbrauch. Er ist kein Raucher, Bergarbeiter oder Töpfer. Open Subtitles لا يوجد دلالة على كونه مدمن للخمر أو المخدرات أو يعمل فى مناجم الفحم sarcoidosis لابد و أنه
    Kein Anzeichen für gewaltsames Eindringen. Open Subtitles لا دلالة على الدخول عنوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more