Ich versuche nur, 'ne Spur zu finden, bevor sie in Mexiko sind. | Open Subtitles | عزيزتي، أحاول إيجاد دليلٍ هنا قُبيل إختفاء هؤلاء الرجال في المكسيك |
Uns mitten im Wald wegen einer mageren Spur die Eier abfrieren? | Open Subtitles | نتجمد من البرد في وسط الغابة من أجل دليلٍ ضعيف؟ |
Du hast Recht, eine gute Spur, und ich muss hier raus. | Open Subtitles | أنتِ مُحقة إنّه خيط دليلٍ جيّد ولابدّ أن أخرج من هنا |
Hier muss irgendwo ein Hinweis sein, was der Attentäter gemacht hat. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود دليلٍ هنا عمّا كان يفعله الانتحاريّ. |
Klein, groß, Linkshänder, Rechtshänder, kein Hinweis. | Open Subtitles | قصير، طويل، أعسر أو أمن، ليس من دليلٍ قطّ. |
Wenn Mishima Zaibatsu und die G-Corp ihn nicht haben, gibt uns vielleicht seine Vergangenheit einen Hinweis. | Open Subtitles | إذا "ماشيما زايباتسو" أو منشأة "جي" لم يأخذاه فربما أي دليلٍ من ماضيه قد يرشدنا بمن فعل |
Wir haben eine Spur. Ich bekam das von der Bandeneinheit. | Open Subtitles | لدينا خيط دليلٍ استلمتُ هذا للتو من وحدة العصابات |
Immerhin eine Spur. | Open Subtitles | -إنّه خيط دليلٍ |
Ich habe nen Hinweis auf den Typ der Beecher getötet hat. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على دليلٍ عن الرجل الذي قتَل (بيتشر). |