"دموعك" - Translation from Arabic to German

    • deine Tränen
        
    • die Tränen
        
    • Tränen sind
        
    • heulen
        
    • zu weinen
        
    Wusstest du, dass es möglich ist, so hart zu weinen, dass deine Tränen blutig werden? Open Subtitles هل تعلم أنه من المُمكن أن تبكي بشدة تتحول فيها دموعك إلى دماء ؟
    Und deine Tränen sind von nun an dein Zeichen, das dich auf deinem Weg begleitet. Open Subtitles دموعك هي التي تُشَرِّفُكَ أيها التِنِّيِّنْ لقد أعدت إحياء عقيدتك
    Diese hat sich als ziemlich gut bei Verstopfung erwiesen, es besteht jedoch eine geringe Wahrscheinlichkeit, dass es deine Tränen wie Säure schmerzen lässt, wenn du sie also nimmst, denk positiv. Open Subtitles هذا أثبت أنه جيد مع الإحتقان حقاً ، لكن هناك فرصة ضئيلة أن يجعل دموعك مثل الحمض إذن لو أخذتيه .. فكري بأفكار إيجابية
    Erspar mir die Tränen, Schwesterchen. Ich habe dich bereits beim Trauern beobachtet. Open Subtitles وفّري دموعك يا أختاه، سبق ورأيتك تحزنين.
    - Fang nicht wieder an zu weinen, Mama. Spar dir die Tränen für die echte Hochzeit. Open Subtitles لا تبدئي البكاء ثانية يا أمي، وفري دموعك للزفاف الفعليّ.
    Deinen Körper, dein Gesicht, deine Gefühle, dein Lachen, deine Tränen und Orgasmen, deine Freude, deine Depressionen, Ängste und Sehnsüchte. Open Subtitles عواطفك, ضحكك, دموعك, تلذذكِ, وسعادتك, حالات اكتئابك..
    Nun, nutze deine Tränen und entbiete den Parkers dein herzlichstes Beileid. Open Subtitles والـأن، خُذ دموعك وقدم لهؤلاء تعازيّك القلبية.
    Ich habe dich gerettet, deine Tränen getrocknet, dir Essen gegeben. Open Subtitles لقد أنقذتك وجففت دموعك وأطعمتك العشاء ..
    "Oh, Werner, du bist wie ein Gott, aber deine Tränen... deine Tränen beweisen mir, dass du so fühlst wie ein Mann." Open Subtitles آهٍ يا فيرنر , أنت تبدو كالاله .... لكن دموعك
    Eine Sache die ich meinen jungen Rittern sage- kein Mann ist deine Tränen wert. Open Subtitles شيئ واحد اقوله لكلفرسانيالصغار... لا رجل يستحق دموعك
    Dieser Mann war deine Tränen nicht wert. Open Subtitles ذلك الرجل لايستحق دموعك,صديقيني
    deine Tränen auf der Erde zeigen ihm, dass du ihn geliebt hast. Open Subtitles دموعك على الأرض ستريه أنّك أحببته
    Ruhe nun. Dreh dein Kissen um. Trockne deine Tränen. TED اقلبي مخدتك و جففي دموعك
    deine Tränen sind weibisch! Open Subtitles ان دموعك نسائية
    Komm her, mein kleiner Nichtsnutz, lass mich deine Tränen trocknen. Open Subtitles صغيري البائس دعني أجفف دموعك
    Ganz toll Dr.Bu-hu deine Tränen haben Wolverines Kotletten verwischt. Open Subtitles {\pos(200,220)}! أحسنت الصنع أيّها الرضيع دموعك لطّخة لحية وولفرين) الرائعة)
    Koks trocknet nämlich die Tränen. Es macht dich cool. Open Subtitles يجفّف الكوكايين دموعك ، إنه يُهدئك
    Jetzt wisch dir die Tränen und lass uns nachhause gehen. Open Subtitles ،والآن،جفّفي دموعك ولنذهب للوطن
    Schluss mit den Rechtfertigungen Spar dir den Atem, spar dir die Tränen Open Subtitles "لا مزيد من التفسيرات، وفري أنفاسك وكذلك دموعك"
    Hey Mann, hör auf zu heulen, du bist doch keine Pussy, kapiert? Hey. Hey. Open Subtitles كفاك بكاء يا صاحبي أنت تهدر دموعك أوقف هذه الدموع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more