| Während ich damals täglich Duran Duran hörte, war mein Onkel bei den Marines, die Reagan nach Grenada schickte. | Open Subtitles | حسنا، ظهر متى أنا كنت أستمع إلى دوران دوران يوميا عمّي كان أحد جنود البحرية ريغان أرسل إلى غرينادا. |
| Für mich werden die 80er auf immer und ewig Duran Duran sein. | Open Subtitles | بالنسبة لي، فترة الثمانينات، ستكون دوماً فترة فرقة "دوران دوران" |
| Ich fand Styx gut, bevor ich auf Duran Duran stand. | Open Subtitles | كنتُ معجبة بفريق "ستكس"، قبل فريق "دوران دوران" |
| Duran Duran ist super Koks-Musik. Gebt ihnen 'ne Chance. | Open Subtitles | موسيقى دوران دوران جيدة اعطها فرصة |
| Am liebsten wäre ich das fünfte Mitglied von Depeche Mode oder Duran Duran gewesen. | TED | و في الغالب اردت ان اكون العضو الخامس من (ديبشي مود) او (دوران دوران) |
| Duran Duran, auf die habe ich total gestanden. | Open Subtitles | "دوران دوران"... أحبّ فرقة "دوران دوران" |
| Wo ist die Duran Duran? | Open Subtitles | اين موسيقى دوران دوران ؟ |
| - "Wo ist die Duran Duran?" | Open Subtitles | اين موسيقى دوران دوران ؟ |
| Duran Duran? | Open Subtitles | " فرقة " دوران دوران ؟ |