Ein Dank gilt auch dem Generalbundesanwalt der Vereinigten Staaten, dem sehr geehrten Harry M. Daugherty, der sich uns mit den besten Wünschen von Präsident Harding anschließt, der selbst an den Feierlichkeiten auf dem Arlington National Friedhof teilnimmt. | Open Subtitles | والشكر أيضا للمدعي العام للولايات المتحدة، السيد "هاري م. دورتي"، |
Harry Daugherty hält heute Abend einen Empfang. Er bat mich, vorbeizuschauen. | Open Subtitles | يقيم (هاري دورتي) حفلة استقبال وطلب مني المرور |
Ich habe bestimmt den Namen "Kathy Dougherty" erwähnt, ein- oder 2-mal? | Open Subtitles | انا متأكد أني ذكرت اسم كاثي دورتي مرة أو اثنتين |
Sie sagte, Dougherty hat ihr schon mal wehgetan. | Open Subtitles | وقالت إن دورتي يضر بها من قبل. |
Ja, weil du besoffen bist. Wie Pete Doherty. Mädels lieben das. | Open Subtitles | نعم, لانك تبدو منهكا مثل الفنان الحزين بيتي دورتي الفتيات يعشقونه00 |
Jeder Mann über 18, der mit mir über meine Periode redet, ist ein Perversling. | Open Subtitles | أيّ رجل فوق الثامنة عشر يحدثني عن دورتي رجل منحرف |
sich dessen bewusst, dass alle Staaten und interessierten internationalen Organisationen eingeladen wurden, an allen Tagungen der Arbeitsgruppe sowie an der dreiunddreißigsten und vierunddreißigsten Tagung der Kommission entweder als Mitglieder oder als Beobachter an der Ausarbeitung des Entwurfs des Übereinkommens mitzuwirken, und uneingeschränkt Gelegenheit erhielten, das Wort zu ergreifen und Vorschläge zu unterbreiten, | UN | وإذ تدرك أن جميع الدول والمنظمات الدولية المهتمة قد دعيت إلى المشاركة في إعداد مشروع الاتفاقية في جميع دورات الفريق العامل وفي دورتي اللجنة الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين، بصفة أعضاء أو مراقبين، وأتيحت لها فرصة كاملة للتكلم وتقديم الاقتراحات، |
Ich habe meine Regel. Am ersten Tag muss ich mich manchmal hinlegen. Hinlegen? | Open Subtitles | لقد بدئت دورتي الشهرية احيانا يكون الامر سيء |
meine Tage waren fällig. Mein Zyklus ist sonst regelmäßig... | Open Subtitles | خلتُ أننا بخير، كنتُ موشكة على دورتي الشهرية، دورتي مثل عقارب الساعة |
Was redet man so über Harry Daugherty? | Open Subtitles | أخبرني، ألديك أية إشاعات عن (هاري دورتي)؟ |
The Babe kann auch nicht mehr als Harry Daugherty. | Open Subtitles | ليس لدى الكتكوتة أيّ شيء على (هاري دورتي) |
Harry Daugherty absetzen. Warum? | Open Subtitles | يقوم بإيصال "هاري دورتي"، لماذا؟ |
Ich denke nicht, dass Daugherty sie los wird. | Open Subtitles | لا أظن أنه يمكن لـ "دورتي" التخلص منها. |
Mr. Thompson, Sie haben doch sicher Vereinbarungen getroffen, mit den Herren Smith und Daugherty hinsichtlich diverser Schutzmaßnahmen. | Open Subtitles | سيد (طومسون) ألم تقم ببعض الترتيبات مع السيد (سميث) و (دورتي) فيما يتعلق ببعض الخدمات والحماية |
- Nucky Thompson. Ich suche Harry Daugherty. | Open Subtitles | (ناكي تومسون)، أبحث عن (هاري دورتي) |
Warum erzählen Sie Dougherty davon? | Open Subtitles | لماذا اخبرت دورتي |
Sie haben nicht zufällig Tom... Officer Dougherty gesehen? | Open Subtitles | ألم ترى بالمصادفة (توم) بل الضابط (دورتي)؟ |
Ach, Officer Dougherty, sie wird sich wundern, wo Sie hin sind. | Open Subtitles | للأسف، أيها الضابط (دورتي) سوف تتسأل لأين ذهبت |
Ich habe gerade herausgefunden, dass Miss Kringle die Stadt mit Officer Dougherty verlassen hat. | Open Subtitles | اكتشفت أن الآنسة (كرينغل) تركت المدينة مع الضابط (دورتي .. ) |
Die Techniker haben ein Telefonat von Kim Doherty zurückverfolgt. | Open Subtitles | ـ(تراكس) تعقب مكالمة إلى (كيم دورتي) هذا الصباح |
Scheiße, überhaupt jeder Mann, der mit mir über meine Periode redet, ist ein Pervesling. | Open Subtitles | بل أيّ رجل على وجه العموم يحدثني عن دورتي |
6. ersucht den Generalsekretär der Konferenz, alle Tagungen des zwischenstaatlichen Vorbereitungsausschusses in enger Zusammenarbeit mit der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen und der Weltbank zu organisieren; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر، أن ينظم، بالتعاون الوثيق مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية والبنك الدولي، دورتي اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية؛ |
"Ich habe meine Regel. Am ersten Tag muss ich mich manchmal hinlegen." | Open Subtitles | لقد بدئت دورتي الشهرية في بعض الاحيان تكون سيئة لغاية |
Immer wenn ich eines vorgeschlagen habe, hast du mich ausgelacht und gefragt, ob ich meine Tage hätte. | Open Subtitles | في كل مرة أقترح واحدة, كنتي تضحكين علي وتسألنني اذا كنت في دورتي |