Das sind gut und gern 400 Dollar die Woche. | Open Subtitles | هذا يعنى200 او 300 او 400 دولار فى الاسبوع |
Er nennt sich Bob und bezahlt mich im Voraus. 200 Dollar die Nacht. | Open Subtitles | "يسمى نفسه "بوب و دفع لى مقدما ً 200 دولار فى الليلة |
Ja, ich habe ein Zimmer. 15 Dollar die Woche. | Open Subtitles | -نعم أنا لدى غرفة للإيجار بخمسة عشر دولار فى الأسبوع أَنا أرغب فى مستأجر هادئ |
Ihre Situation würde sich erheblich verbessern, wenn ich jetzt 200 Dollar in meiner Hosentasche hätte. | Open Subtitles | ... سَيُحَسّنُ بنفس الوقت إذا كَانَ لدى فى جيبى الخلفى 200 دولار فى الحال |
Und ich muss immer nur denken dass ich, um mir seine Probleme anzuhören einem Babysitter 3,5 Dollar pro Stunde bezahle. | Open Subtitles | وكنت أفكر وأنا جالسة هناك أننى أدفع لجليسة الاطفال 3.25 دولار فى الساعة لأسمع لمشكلاته |
Ein Typ wie Moyez... haust in einem unterirdischen Scheißloch... und hat 15 Millionen Dollar auf der Bank liegen. | Open Subtitles | يعيش فى المجارير تحت أرضى طوال الوقت يتجول ومعه 15 مليون دولار فى المصرف |
Aber jetzt bedeutest du für mich nur 800 Dollar die Woche zusätzlich. | Open Subtitles | الأن سوف تكسبين فقط 800 دولار فى الشهر |
Für 12 Dollar die Stunde! | Open Subtitles | إثنا عشر دولار فى الساعة. |
Nach 17 Jahren Rechtspraxis ist alles, was Sie vorzeigen können,... 14 Dollar in einem Girokonto und ein tragbares Radio? | Open Subtitles | بعد سبعة عشر عاماً فى ممارسة المحاماة ، كل ما لديك هو أربعة عشر دولار فى حسابك و راديو نقال ؟ |
Da liegen 4,5 Milliarden Dollar in einer Schweizer Bank, von meinem Vater dort hinterlegt, damit ich Wiedergutmachung leiste. | Open Subtitles | يوجد 4,5 بليون دولار فى بنك سويسرى ...وضعها والدى هناك لكى استخدمها باى طريقه افكر بها لدفع تعويضات |
Da sind drei Millionen Dollar in der Tasche. | Open Subtitles | هناك 3 ملايين دولار فى الحقيبه |
Und das nur vom Poker, OK? Mit dem Rest der Site verdienen wir 1,2 bis 1,9 Millionen Dollar pro Tag. | Open Subtitles | هذا فى البوكر, بقية الموقع يصل من1.2 إلى 1.9 مليون دولار فى اليوم الواحد |
Und er hatte die Geistesgegenwart, zu sagen: "Weißt Du, wenn Ihr mir 300 Dollar pro Stunde bezahlen würdet, könnte ich sehen, wie Du so etwas sagen kannst, | TED | ولقد كان لديه السبيل ليقول ذلك، قال له، " لتعرف لو أنكم تدفعون لى ثلاثمائة دولار فى الساعة، أستطيع ان أتفهم لماذا تقول ذلك، |
Das ist ein Dollar pro Stunde. | Open Subtitles | -هذا بمقدار دولار فى الساعة |
80 Millionen Dollar auf der Bank, und ich würde sofort alles davon gegen Toilettenpapier eintauschen. | Open Subtitles | ثمانون مليون دولار فى البنك وأود التجاره فى كل شئ والان من اجل مخطوطة الشيرمين |
Das ist alles. 1.400 Dollar auf seinem Konto. | Open Subtitles | لديه 1400 دولار فى حساب التوفير ويقوم بالدفع شهرياً |
Ich hatte doch über 1000 Dollar auf dem Konto! | Open Subtitles | كان لدى فوق الألف دولار فى رصيدى نعم |