"دولار في اليوم" - Translation from Arabic to German

    • Dollar am Tag
        
    • Dollar pro Tag
        
    Natürlich. Ich habe 10.000 Dollar am Tag verdient. Open Subtitles بالطبع لقد كنت أجني 10 آلاف دولار في اليوم
    Wir fahren weiter, hier finden wir den ersten Garten der Straße, und sie verdienen zwischen 10 und 50 Dollar am Tag. TED و نتجه بعيدا من هنا --فنجد أول حديقة في الشارع, وأصحابها يكسبون 10 إلى 50 دولار في اليوم.
    Nicht bei 18 Dollar am Tag. Open Subtitles لهذا أجرتهم 18 دولار في اليوم
    Ein Dollar, 10 Dollar oder 100 Dollar pro Tag. TED دولار واحد أو عشرة دولارات أو مائة دولار في اليوم
    50 Dollar pro Tag und ein 2-wöchiger Kurs an einer Volkshochschule. Open Subtitles فقط 50 دولار في اليوم وعدد 2 أسبوع في فصل تعلم التمثيل في فصل جمعية الشباب
    Nur ein dauerhaftes Wachstum des Pro-Kopf-Einkommens auf breiter Grundlage um mindestens 3 Prozent jährlich kann die Menschen rasch genug aus der Armut befreien, um das Ziel zu erreichen, den Anteil der Menschen, deren Einkommen weniger als 1 Dollar pro Tag beträgt, bis 2015 zu halbieren. UN فتحقيق زيادة مستدامة وعلى نطاق واسع للدخل الفردي بنسبة 3 في المائة سنويا هو الحد الأدنى المطلوب لانتشال الناس من الفقر بمعدل كاف للوفاء بهدف تخفيض نسبة الناس الذين يعيشون بأقل من دولار في اليوم إلى النصف بحلول عام 2015.
    Nicht bei 18 Dollar am Tag. Open Subtitles لهذا أجرتهم 18 دولار في اليوم
    "Gebt mir die Freiheit oder gebt mir den Tod" ist schön und gut, wenn man es sich leisten kann, aber wenn man von weniger als einem Dollar am Tag lebt, ist man viel zu beschäftigt damit, zu überleben und seine Familie zu versorgen, um in seiner Freizeit herumzulaufen und Demokratie zu verkünden und zu verteidigen. TED " أعطني الحرية او اعطني الموت " هي مقولة جيدة اذا كنت تقدر على دفع الثمن و لكن اذا كنت تعيش باقل من دولار في اليوم انت مشغول جدا بمحاولة الصمود و توفير لقمة العيش لعائلتك من ان تقضي وقتك في محاولة نشر و الدفاع عن الدمقراطية
    26. erkennt außerdem den wichtigen Beitrag an, den der Weltsolidaritätsfonds zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten könnte, insbesondere des Zieles, bis zum Jahr 2015 den Anteil der Menschen, deren Einkommen weniger als 1 Dollar pro Tag beträgt, und den Anteil der Menschen, die Hunger leiden, zu halbieren; UN 26 - تعترف أيضا بالإسهام المهم الممكن للصندوق العالمي للتضامن في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وخاصة هدف تخفيض نسبة من يعيشون على أقل من دولار في اليوم ونسبة من يعانون من الجوع إلى النصف؛
    (Lachen) (Beifall) Nun ist es natürlich davon abhängig, wie Sie es messen, aber eine Schätzung beziffert den Verlust mit 250 Millionen Dollar pro Tag. TED (ضحك) (تصفيق) الان هو يعتمد على كيفيه حسابك له، بالطبع، لكن أحد التقديرات قدرت استنزاف ٢٥٠ مليون دولار في اليوم الواحد.
    Es zeigt die Anzahl von Personen je Einkommen, von 1 Dollar pro Tag -- (Applaus) Hier sehen Sie damals einen Auswuchs bei etwa 1 Dollar pro Tag. Und dann gab es einen Auswuchs etwa zwischen 10 bis 100 Dollar. TED عدد من الناس على كل دخل، من دولار في اليوم -- (تصفيق) انظروا، كان هناك حدبة واحدة هنا، حول دولار يوميا، وكان هناك حدبة واحدة في مكان ما بين 10 و 100 دولار.
    - 1 Dollar pro Tag! Open Subtitles كلا - دولار في اليوم
    Es kann doch nicht wahr sein, dass 800 Millionen Leute... mit weniger als einem Dollar pro Tag leben. Open Subtitles .... لا يمكن ان يكون حقيقيا ان هناك800مليون شخص يعيشون باقل من (دولار) في اليوم الواحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more