Als wir vor 9 Jahren aufhörten zu zählen, gab es nur ein Land in Europa, dass mehr Menschen in den Freitod trieb: | Open Subtitles | عندما توقفنا عن الإحصاء هناك دولة واحدة في أوروبا تقود الناس للموت |
Tatsache ist, es gibt heute und gab in der gesamten Geschichte kein einziges Land in der Welt, in dem Frauen Männern gleichgestellt sind. | TED | الحقيقة هي، لا يوجد الآن، ولم يكن هناك في أي وقتٍ مضى في التاريخ بأكمله، دولة واحدة في العالم حيث كانت النساء يتمعن بالمساواة مع الرجال. |
Ein einzelnes Land, jedes Land in Europa, kann die in den USA laufenden Systeme und Cloud-Dienstleistungen nicht auswechseln und einen Ersatz schaffen. | TED | بلد واحد، أي دولة واحدة في أوروبا لا يمكن أن تحل محل وبناء بدائل لأنظمة التشغيل الولايات المتحدة قدمت- والخدمات السحابية. |
Und wir könnten weiter Land für Land wachsen. | TED | ونستطيع أن نواصل التنامي، دولة واحدة في كل مرة. |
Bisher wuchsen wir Land für Land: Irland, Großbritannien, Kanada -- sowohl auf französisch als auch englisch. | TED | حتى الآن، نقوم بالتوسع في دولة واحدة في كل مرة: أيرلندا والمملكة المتحدة وكندا- بالإنجليزية والفرنسية. |