Unsere Mission ist es, Sie lebend aus den Pazifikstaaten herauszubringen. | Open Subtitles | مهمتنا الآن هي إخارجك من دول المحيط الهادئ حياً |
Sobald ihre Identität festgestellt ist, und der Aufenthaltsgrund in den Pazifikstaaten, erhalten sie alle Dokumente zurück. | Open Subtitles | حالما يتم التحقق من هوياتهم وأسباب تواجدهم في دول المحيط الهادئ عندها سيتم إعادة جميع وثائقهم |
Dieses Diplomatenticket bringt Sie auf jeden Flug in den Pazifikstaaten, ohne dass man Sie kontrolliert. | Open Subtitles | هذه تذكرة دبلوماسيّة وتمكنك من أخذ أي رحلة في دول المحيط الهادئ بدون تحديد الهوية |
Es gab keinen Handelsauftrag in den Pazifikstaaten. | Open Subtitles | لم تكن هناك صفقة التجارة في دول المحيط الهادئ |
Mit Unterstützung der Regierung Italiens und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten der Vereinten Nationen haben die kleinen Inselentwicklungsländer im Pazifik einen Kooperationsprozess eingeleitet, um ihre nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten. | UN | 8 - وبدأت دول المحيط الهادئ الجزرية الصغيرة النامية بدعم من حكومة إيطاليا ومن إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، عملية تعاونية لصوغ استراتيجياتها الوطنية للتنمية المستدامة. |
Ich weiß, welchen Verrat Sie in den Pazifikstaaten begingen. | Open Subtitles | إنني على علم بالخيانة التي ارتكبتها في دول المحيط الهادئ |
- In den Pazifikstaaten verboten. | Open Subtitles | إنهم ممنوعين في دول المحيط الهادئ |