Aber alle verschwanden zu exakt demselben Zeitpunkt, ohne eine Spur zu hinterlassen. | Open Subtitles | لكنهم جميعا اختفوا في نفس اللحظة دون أثر خلفهم |
Irgendwer kam dort rein, holte sich den Jungen, Lee, verschwand ohne eine Spur. | Open Subtitles | دخل شخص ما إلى هناك، وأخرج فتاك (لي)، واختفى من دون أثر. |
Devore sagte, Terrell verschwand nach der Verhandlung ohne eine Spur, aber... ich habe ihn aufgespürt. | Open Subtitles | قالت ( ديفور ) أن ( تيريل ) أختفي دون أثر بعد إنتهاء المحاكمة ولكني ... اقتفيت أثره |
,die ohne jede Spur entkamen - ha! - und sie, wieder blöd aussehen ließen, | Open Subtitles | والذين فروا دون أثر مجددا ..جاعلين المحققين يبدون كالحمقى |
Dann plötzlich in der finsteren Nacht, verschwinden Sie ohne jede Spur. | Open Subtitles | ... ثم فجأة في جُنح الظّلام . أختفيت دون أثر |
Deshalb verschwanden wir ohne Spur. | Open Subtitles | لهذا اختفينا دون أثر |
In den letzten 2 Wochen sind mindestens 3 Paare spurlos verschwunden. | Open Subtitles | على الأقل ثلاثة آخرين خلال الأسبوعين الماضيين قد اختفوا دون أثر يذكر. |
Einheimisches Mädchen verschwindet ohne Spur | Open Subtitles | "فتاة محلية تختفي دون أثر" |
Englands König, Richard Löwenherz, war auf der Heimkehr aus dem Heiligen Land plötzlich spurlos verschwunden. | Open Subtitles | كان ملك إنجلترا المحارب " ريتشارد قلب الأسد " قد إختفى خلال مسيرته للوطن و تلاشى دون أثر |
Und auf die Klone, die spurlos verschwunden sind. | Open Subtitles | ونخب للنسخ التي تختفي من دون أثر |