Warum schleichst du dich davon, um meinen Informanten zu sehen, ohne es mir zu sagen? | Open Subtitles | لماذا تسللت هارباً لرؤية عميلي دون أن تخبرني ؟ |
Ich nehme an, du hast geplant zu gehen, ohne es mir zu sagen. | Open Subtitles | أنا افترض أنك خططت إلى ترك دون أن تخبرني. |
Du hast dir eine P.I.-Lizenz besorgt, ohne es mir zu sagen? | Open Subtitles | أخرجت ترخيص التحقيق الخاص .. دون أن تخبرني ؟ |
Und dass du weggingst, ohne mir was zu sagen. | Open Subtitles | و أنك ذهبت من دون أن تخبرني. |
Sie können diese Idee nicht einfach verwerfen... ohne mir Bescheid zu sagen, dass Sie sie verwerfen. | Open Subtitles | لا يمكنك استدعاء قبالة قبالة الدعوة دون أن تخبرني أنت يدعو قبالة قبالة المكالمة. |
Eventuell muss ich Sie nochmals vorladen, also nicht nach Europa fliegen, ohne Bescheid zu geben. | Open Subtitles | قد أحتاج لقدومك مجددًا لذا لا تهرب إلى أوروبا دون أن تخبرني |
Na, ich weiß schon Bescheid. | Open Subtitles | سأعرف من دون أن تخبرني |