"دون إخباري" - Translation from Arabic to German

    • ohne es mir zu sagen
        
    Sie haben jemanden für meine Abteilung eingestellt, ohne es mir zu sagen? Open Subtitles قمتِ بتوظيف شخصِ ما في قسمي دون إخباري ؟
    Du weißt doch, dass du nicht einfach rumrennen kannst, ohne es mir zu sagen. Okay. Open Subtitles لا يمكنك الخروج هكذا دون إخباري
    Ich mag es nicht, wenn du da hochgehst, ohne es mir zu sagen. Open Subtitles "لا أحب أن تذهب إلى هناك دون إخباري"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more